1And Saul, yet breathing out threatenings and slaughter against the disciples of the Lord, went unto the high priest, 2And desired of him letters to Damascus to the synagogues, that if he found any of this way, whether they were men or women, he might bring them bound unto Jerusalem. 3Now as he iourneyed, it came to passe that as he was come neere to Damascus, suddenly there shined rounde about him a light from heauen. 4And hee fell to the earth, and heard a voyce, saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me? 5And he said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest: [it is] hard for thee to kick against the pricks. 6He then both trembling and astonied, sayd, Lord, what wilt thou that I doe? And the Lord sayd vnto him, Arise and goe into the citie, and it shall be tolde thee what thou shalt doe. 7And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man. 8And Saul arose from the ground, and opened his eyes, but sawe no man. Then led they him by the hand, and brought him into Damascus, 9Where he was three dayes without sight, and neither ate nor dranke. 10And there was a certaine disciple at Damascus named Ananias, and to him sayd the Lord in a vision, Ananias; he sayd, Beholde, I am here Lord. 11And the Lord [said] unto him, Arise, and go into the street which is called Straight, and enquire in the house of Judas for [one] called Saul, of Tarsus: for, behold, he prayeth, 12(And he sawe in a vision a man named Ananias comming in to him, and putting his hands on him, that he might receiue his sight.) 13Then Ananias answered, Lord, I haue heard by many of this man, howe much euill hee hath done to thy saints at Hierusalem. 14Moreouer here hee hath authoritie of the hie Priestes, to binde all that call on thy Name. 15But the Lord said unto him, Go thy way: for he is a chosen vessel unto me, to bear my name before the Gentiles, and kings, and the children of Israel: 16For I will shew him how great things he must suffer for my name's sake. 17And Ananias went his way, and entered into the house; and putting his hands on him said, Brother Saul, the Lord, [even] Jesus, that appeared unto thee in the way as thou camest, hath sent me, that thou mightest receive thy sight, and be filled with the Holy Ghost. 18And immediately there fell from his eyes as it had bene scales, & suddenly he receiued sight, and arose, and was baptized, 19And receiued meate, & was strengthened. So was Saul certaine dayes with the disciples which were at Damascus. 20And straightway he preached Christ in the synagogues, that he is the Son of God. 21So that all that heard him, were amased, and sayde, Is not this hee, that made hauocke of them which called on this Name in Hierusalem, and came hither for that intent, that hee should bring them bound vnto the hie Priests? 22But Saul increased the more in strength, and confounded the Jews which dwelt at Damascus, proving that this is very Christ. 23And after that many days were fulfilled, the Jews took counsel to kill him: 24But their laying awayte was knowen of Saul: nowe they watched the gates day and night, that they might kill him. 25Then the disciples took him by night, and let [him] down by the wall in a basket. 26And when Saul was come to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple. 27But Barnabas tooke him, and brought him to the Apostles, and declared to them, howe hee had seene the Lord in the way, and that hee had spoken vnto him, and how he had spoken boldly at Damascus in the Name of Iesus. 28And he was with them coming in and going out at Jerusalem. 29And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him. 30[Which] when the brethren knew, they brought him down to Caesarea, and sent him forth to Tarsus. 31Then had the churches rest throughout all Judaea and Galilee and Samaria, and were edified; and walking in the fear of the Lord, and in the comfort of the Holy Ghost, were multiplied. 32And it came to pass, as Peter passed throughout all [quarters], he came down also to the saints which dwelt at Lydda. 33And there he found a certaine man named Aeneas, which had kept his couch eight yeeres, and was sicke of the palsie. 34Then said Peter vnto him, Aeneas, Iesus Christ maketh thee whole: arise and trusse thy couch together; he arose immediately. 35And all that dwelt at Lydda and Saron saw him, and turned to the Lord. 36Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did. 37And it came to passe in those dayes, that she was sicke & dyed: and when they had washed her, they layd her in an vpper chamber. 38Now forasmuch as Lydda was nere to Ioppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent vnto him two men, desiring that he would not delay to come vnto them. 39Then Peter arose and came with them: and when hee was come, they brought him into the vpper chamber, where all the widowes stoode by him weeping, and shewing the coates and garments, which Dorcas made, while she was with them. 40But Peter put them all forth, and kneeled downe, and prayed, and turned him to the body, and sayd, Tabitha, arise; she opened her eyes, and when she sawe Peter, sate vp. 41Then he gaue her the hand and lift her vp, and called the Saints and widowes, and restored her aliue. 42And it was knowen throughout all Ioppa, and many beleeued in the Lord. 43And it came to passe that he taried many dayes in Ioppa with one Simon a Tanner.