1Le roi David était vieux, avancé en âge : on le couvrait de vêtements, sans qu'il pût se réchauffer. 2Ses serviteurs lui dirent : “Que l'on cherche pour mon seigneur le roi une jeune fille vierge : elle se tiendra devant le roi et prendra soin de lui, et elle couchera auprès de toi et mon seigneur le roi se réchauffera.” 3On chercha donc dans tout le territoire d'Israël une jeune fille qui fût belle, et on trouva Abisag, la Sunamite, qu'on amena au roi. 4Cette jeune fille était très belle : elle prenait soin du roi et le servait, mais le roi ne la connut point. 5Or Adonias, fils de Haggith, s'élevait, disant : “C'est moi qui serai roi ! ” Il se procura des chars et des cavaliers, et cinquante hommes qui couraient devant lui. 6Et jamais son père ne le reprit en disant : Pourquoi agis-tu ainsi ? Il était aussi très beau de visage. Il était né après Absalom. 7Il eut des entretiens avec Joab, fils de Sarvia, et avec le prêtre Abiathar, et ils soutinrent le parti d'Adonias. 8Mais le prêtre Sadoc, et Banaïas, fils de Joïada, Nathan le prophète, Séméï, Réï et les vaillants de David n'étaient pas avec Adonias. 9Adonias immola des brebis, des bœufs et des veaux gras, près de la pierre de Zohéléth, qui est à côté de Aïn-Rogel, et il invita tous ses frères, les fils du roi, et tous les hommes de Juda, serviteurs du roi. 10Mais il n'invita pas Nathan, le prophète, ni Banaïas, ni les vaillants, ni Salomon, son frère. 11Nathan parla à Bethsabée, mère de Salomon, en ces termes : “N'as-tu pas appris qu'Adonias, fils de Haggith, est devenu roi, sans que notre seigneur David le sache ? 12Viens donc maintenant, laisse-moi te donner un conseil, pour que tu sauves ta vie et celle de ton fils Salomon. 13Va, entre chez le roi David et dis-lui : O roi, mon seigneur, n'as-tu pas fait serment à ta servante en disant : C'est Salomon, ton fils, qui régnera après moi, et c'est lui qui s'assiéra sur mon trône ? Pourquoi donc Adonias est-il devenu roi ? 14Et voici : pendant que tu seras encore à parler avec le roi, j'entrerai moi aussi après toi, et je confirmerai tes paroles.” 15Bethsabée se rendit donc auprès du roi, dans sa chambre. Le roi avait beaucoup vieilli, et Abisag la Sunamite le servait. 16Bethsabée s’inclina et se prosterna devant le roi, et le roi lui dit : “Que veux-tu ?” 17Elle lui dit : “Mon seigneur, tu as fait serment à ta servante par Yahweh, en disant : C'est Salomon, ton fils, qui régnera après moi, et c'est lui qui s'assiéra sur mon trône ! 18Et maintenant, voici qu'Adonias est devenu roi, et cependant toi, ô mon seigneur le roi, tu l'ignores ! 19Il a immolé des bœufs, des veaux gras et des brebis en grand nombre, et il a invité tous les fils du roi, le prêtre Abiathar, et Joab, chef de l'armée, mais il n'a pas invité Salomon, ton serviteur. 20Cependant, ô roi, mon seigneur, tout Israël a les yeux sur toi, pour que tu fasses connaître qui doit s'asseoir sur le trône du roi, mon seigneur, après lui. 21Car il arrivera que, lorsque le roi, mon seigneur, sera couché avec ses pères, nous serons, moi et mon fils Salomon, des criminels.” 22Comme elle parlait encore avec le roi, voici que Nathan le prophète arriva. 23On l'annonça au roi en disant : Voici Nathan le prophète ! Il entra en présence du roi et il se prosterna devant lui la face contre terre. 24Et Nathan dit : “O mon seigneur le roi, tu as donc dit : Adonias régnera après moi et c'est lui qui s'assiéra sur mon trône ? 25Car il est descendu aujourd'hui, il a immolé des bœufs, des veaux gras et des brebis en grand nombre, et il a invité tous les fils du roi, les chefs de l'armée et le prêtre Abiathar. Et voici qu'ils mangent et boivent devant lui et ils disent : Vive le roi Adonias ! 26Mais il n'a invité ni ton serviteur, ni le prêtre Sadoc, ni Salomon, ton serviteur. 27Est-ce bien par l'ordre de mon seigneur le roi que cela s'est fait, sans que tu aies fait connaître à ton serviteur qui doit s'asseoir sur le trône de mon seigneur après lui ?” 28Le roi David répondit en ces termes : “Appelez-moi Bethsabée”. Elle vint en présence du roi et se tint devant lui. 29Alors le roi fit serment en ces termes : “Vive Yahweh, qui m'a délivré de toutes les adversités ! 30Car, selon ce que je t’ai juré par Yahweh, le Dieu d'Israël, en disant : Salomon, ton fils, régnera après moi et c'est lui qui s'assiéra sur mon trône à ma place ! oui, ainsi je le ferai aujourd'hui même.” 31Bethsabée, s'inclinant le visage contre terre, se prosterna devant le roi et elle dit : “Vive mon seigneur le roi David à jamais !” 32Le roi dit encore : “Appelez-moi Sadoc le prêtre, Nathan le prophète, et Banaïas, fils de Joïada.” Ils vinrent devant le roi, 33et le roi leur dit : “Prenez avec vous les serviteurs de votre maître ; faites monter Salomon, mon fils, sur ma mule, et vous le ferez descendre à Gihon. 34Là Sadoc le prêtre, et Nathan le prophète, l'oindront pour roi sur Israël. Vous sonnerez alors de la trompette et vous crierez : Vive le roi Salomon ! 35Puis vous remonterez à sa suite : il viendra s'asseoir sur mon trône, et c'est lui qui régnera à ma place, car c'est lui que j'établis pour être chef d'Israël et de Juda” . 36Banaïas, fils de Joïada, répondit au roi en ces termes : “Amen ! Qu'ainsi l'ordonne Yahweh, le Dieu de mon seigneur le roi ! 37Comme Yahweh a été avec mon seigneur le roi, qu'il soit avec Salomon et qu'il exalte son trône au-dessus du trône de mon seigneur le roi David.” 38Sadoc, le prêtre, descendit, ainsi que Nathan le prophète, et Banaïas, fils de Joïada, avec les Céréthiens et les Phéléthiens. Ils firent monter Salomon sur la mule du roi et l'amenèrent à Gihon. 39Alors le prêtre Sadoc apporta du Tabernacle la corne d'huile et il oignit Salomon. On sonna de la trompette et tout le peuple s'écria : “Vive le roi Salomon !” 40Puis tout le peuple monta après lui, jouant de la flûte et se livrant à une si grande joie que la terre se fendait au bruit de leurs clameurs. 41Adonias entendit, ainsi que tous les invités qui étaient avec lui, au moment où ils achevaient le festin ; et Joab, entendant le son de la trompette, s'écria : “Pourquoi ce bruit de la ville en émoi ?” 42Il parlait encore, quand voici venir Jonathas, fils du prêtre Abiathar. Adonias lui dit : “Viens ! car tu es un homme vaillant et porteur de bonnes nouvelles.” 43Jonathas répondit en ces termes à Adonias : “En vérité, notre seigneur le roi David a fait roi Salomon. 44Le roi a envoyé avec lui le prêtre Sadoc, Nathan le prophète, et Banaïas, fils de Joïada, avec les Céréthiens et les Phéléthiens, et ils l'ont fait monter sur la mule du roi. 45Le prêtre Sadoc et le prophète Nathan l'ont oint pour roi à Gihon. De là, ils sont remontés en se livrant à la joie et la ville est en émoi : c'est là le bruit que vous avez entendu. 46En outre, Salomon s'est assis sur le trône royal. 47Les serviteurs du roi sont venus pour saluer notre seigneur le roi David, en disant : Que ton Dieu rende le nom de Salomon plus illustre encore que le tien et qu'il élève son trône au-dessus de ton trône ! Et le roi s'est prosterné sur son lit. 48Voici encore ce qu'a dit le roi : Béni soit Yahweh, le Dieu d'Israël, qui m'a donné aujourd'hui un successeur sur mon trône et qui me permet de le voir !” 49Saisis de frayeur, tous les invités se levèrent et ils s'en allèrent chacun de son côté. 50Quant à Adonias, il eut peur de Salomon ; il se leva pour aller saisir les cornes de l'autel, et il dit : “Que le roi Salomon me jure aujourd'hui qu'il ne fera pas périr son serviteur par le glaive !” 51On annonça cette nouvelle à Salomon. Voici qu'Adonias a peur du roi Salomon et voici qu'il saisit les cornes de l'autel en disant : Que le roi Salomon me jure aujourd'hui qu'il ne fera pas périr son serviteur par le glaive. 52Et Salomon dit : “S'il se montre homme de bien, pas un de ses cheveux ne tombera à terre ; mais, s'il se trouve du mal en lui, il mourra.” 53Le roi Salomon envoya des gens qui firent descendre Adonias de l'autel. Il vint se prosterner devant le roi Salomon, et Salomon lui dit : Va dans ta maison !