1Et toi, prononce une lamentation sur le prince d'Israël 2et dis : Quelle lionne a été ta mère parmi les lions ! - Elle était couchée au milieu des lionceaux, élevait ses petits. 3Elle éleva l'un de ses petits qui devint un jeune lion ; - il apprit à déchirer sa proie et dévora des hommes. 4On commanda contre lui des nations : il fut pris dans leur fosse ; - on le conduisit avec des crochets au pays d'Egypte. 5Lorsqu'elle vit qu'elle attendait en vain et que son espérance était vaine, - elle prit un autre de ses petits et en fit un lionceau. 6Il se pavana au milieu des lions et devint un lionceau, - il apprit à déchirer sa proie et dévora des hommes. 7Il apporta du butin dans leurs cavernes et dévasta leurs villes. - Le pays s'épouvanta, et tout ce qui s'y trouvait, au bruit de son rugissement. 8Alors les nations des alentours lui dressèrent des rets, - lui tendirent leurs filets et il fut pris dans leur fosse. 9Ils le mirent dans une cage et le transportèrent auprès du roi de Babylone - afin qu'on n'entendit plus sa voix sur les montagnes d'Israël. 10Ta mère était comme une vigne dans le vignoble, plantée près des eaux. - Elle était féconde et riche en sarments à cause des eaux abondantes. 11Un rameau vigoureux lui devint un sceptre de souverain - et par sa taille il dominait le feuillage ; - il devint visible par sa grandeur et par la multitude de ses sarments. 12Mais il fut arraché avec fureur et jeté par terre ; - le vent d'Orient dessécha ses tiges qui furent rompues ; - son rameau vigoureux se dessécha, le feu le dévora. 13Et maintenant, on l'a planté dans le désert, - dans une terre sèche et aride. 14Et le feu sortit du rameau et dévora ses tiges ; - il ne lui resta plus de branche vigoureuse, un sceptre de souverain. - C'est une lamentation et elle servira de lamentation.