1Persévérez dans l'amour fraternel. N'oubliez pas les devoirs de l'hospitalité : 2en l'exerçant, quelques-uns ont sans le savoir reçu des anges. 3Souvenez-vous des prisonniers, comme si vous étiez dans les chaînes avec eux, et de ceux qui souffrent comme ayant vous aussi un corps. 4Ayez le mariage en grand respect et que le lit conjugal soit sans souillure, car Dieu jugera les impudiques et les adultères. 5Ne recherchez pas l'argent dans votre vie. Contentez-vous de ce que vous avez, car Dieu lui-même a dit : Je ne te délaisserai pas et je ne t'abandonnerai pas, en sorte que vous pouvez dire avec assurance : 6Le Seigneur est mon secours, je n'ai rien à craindre : Que pourraient me faire les hommes ? 7Souvenez-vous de vos chefs qui vous ont annoncé la parole de Dieu, et en considérant la fin de leur vie, imitez leur foi. 8Jésus-Christ est le même hier, aujourd'hui et à jamais. 9Ne vous laissez pas entraîner par des doctrines diverses et étrangères : mieux vaut affermir son âme par la grâce que par des aliments qui n'ont été d'aucun profit pour ceux qui s'y attachent. 10Nous avons un autel (à la victime) duquel n'ont pas le droit de participer ceux qui sont au service du Tabernacle. 11En effet le corps des victimes expiatoires dont le sang est porté par le grand prêtre dans le sanctuaire est brûlé hors du camp. 12C'est pour cela que Jésus aussi, devant sanctifier le peuple par son propre sang, a souffert hors de la Porte. 13Sortons donc hors du camp pour aller à lui en portant son opprobre. 14Car nous n'avons pas ici de cité permanente, mais nous aspirons à la cité future. 15Par lui, offrons à Dieu sans cesse un sacrifice de louange, c'est-à-dire le fruit des lèvres qui confessent son nom. 16N'oubliez pas la bienfaisance et la libéralité, car Dieu se plaît à de pareils sacrifices. 17Obéissez à vos supérieurs et soyez-leur soumis, car ils veillent sur vos âmes, dont ils auront à rendre compte, afin qu'ils s'acquittent de ce devoir avec joie et non en gémissant, ce qui ne vous serait d'aucun avantage. 18Priez pour nous : certes nous sommes assurés d'avoir une bonne conscience, voulant en tout nous bien conduire. 19Néanmoins, je vous conjure avec instance de le faire, pour que je vous sois plus vite rendu. 20Que le Dieu de la paix, qui a ramené d'entre les morts celui qui par le sang de l'Alliance éternelle est devenu le grand Pasteur des brebis, notre Seigneur Jésus, 21vous rende apte à l'accomplissement de sa volonté par toutes sortes de bonnes œuvres, en opérant lui-même en vous ce qui lui est agréable par Jésus-Christ, à qui soit la gloire dans les siècles des siècles ! Amen. 22Je vous prie, frères, d'agréer ces paroles d'exhortation, car je vous ai écrit brièvement. 23Sachez que notre frère Timothée est libéré. S'il vient assez vite, j'irai vous voir avec lui. 24Saluez tous vos chefs et tous les saints. Ceux d'Italie vous saluent. 25La paix soit avec vous tous ! Amen.