1Je suis l’homme qui a vu l’affliction - sous la verge de sa fureur. 2Il m'a conduit et m'a fait marcher - dans les ténèbres et non dans la lumière. 3Contre moi seul il tourne sa main - toujours de nouveau. 4Il a usé ma chair et ma peau, - il a brisé mes os. 5Il a bâti contre moi ; il m'a environné - de fiel et de misère. 6Il m'a fait habiter dans les ténèbres - comme ceux qui sont morts depuis longtemps. 7Il m'a entouré d'un mur pour que je ne puisse sortir, - il m'a chargé de lourdes chaînes. 8Même quand je crie et que j'appelle à son secours, - il ferme l'accès à ma prière. 9Il a barré mes chemins avec des pierres de taille, - il a bouleversé mes sentiers. 10Il a été pour moi un ours aux aguets, - un lion en embuscade. 11Il m'a détourné du chemin et mis en pièces, - il m'a mis dans la désolation. 12Il a bandé son arc et il m'a placé - comme but pour sa flèche. 13Il a fait pénétrer dans mes reins - les fils de son carquois. 14Je suis devenu la risée de tout mon peuple, - leur chanson tout le jour. 15Il m'a rassasié d'amertume, - il m'a abreuvé d'absinthe 16Il m'a fait broyer du gravier à mes dents, il m'a enfoncé dans la cendre. 17Tu as éloigné mon âme de la paix, - j'ai oublié le bonheur. 18Je disais : “Ma force est perdue - ainsi que mon espérance qui s'est détournée de Yahweh ” 19Souviens-toi de mon affliction et de mon inquiétude, - de l'absinthe et du fiel. 20Mon âme se souvient sans cesse - et est abattue en moi. 21Voici ce que je veux me rappeler en mon cœur - et en quoi je veux espérer. 22C'est une grâce de Yahweh que nous ne soyons pas anéantis ; - ses miséricordes sont inépuisables. 23Elles se renouvellent chaque matin ; - grande est ta fidélité. 24“Yahweh est ma part, a dit mon âme ; c'est pourquoi j'espère en lui.” 25Yahweh est bon pour celui qui a confiance en lui, - pour l'âme qui le cherche. 26Il est bon d'attendre en silence - l'aide de Yahweh. 27Il est bon à l'homme de porter le joug - dès sa jeunesse. 28Qu'il s'asseye à l'écart et se taise - quand il le lui impose. 29Qu'il mette sa bouche dans la poussière ; peut-être y a-t-il de l’espérance. 30Qu'il tende la joue à celui qui le frappe ; qu'il se rassasie d'opprobre. 31Car le Seigneur ne rejette pas - pour toujours ; 32Mais, quand il afflige, il a de nouveau compassion - selon sa grande miséricorde. 33Car ce n'est pas de bon cœur qu'il humilie - et qu'il afflige les fils des hommes. 34Quand on foule aux pieds - tous les captifs du pays, 35Quand on fait fléchir le droit d'un homme - à la face du Très-Haut, 36Quand on fait tort à quelqu'un dans sa cause, - est-ce que le Seigneur ne le voit pas ? 37Qui a parlé, et la chose s'est faite, - sans que le Seigneur l'ait commandé ? 38N'est-ce pas de la bouche du Très-Haut - que sortent les maux et le bien ? 39Pourquoi un homme vivant se plaindrait-il ? - Que chacun se plaigne de son péché ! 40Examinons nos voies et scrutons-les, - et retournons à Yahweh. 41Elevons nos cœurs avec nos mains - vers Dieu dans les cieux. 42Nous nous avons péché et nous avons été rebelles ; - toi, tu n'as pas pardonné. 43Tu t'es enveloppé dans ta colère et tu nous as poursuivis ; - tu as tué sans épargner. 44Tu t'es couvert d'une nuée - afin que la prière ne passe point. 45Tu as fait nous des balayures et du rebut - au milieu des peuples. 46Tous nos ennemis - ont ouvert la bouche contre nous. 47La frayeur et la fosse nous sont échues, - la dévastation et la ruine. 48Mon œil se fond en des ruisseaux d'eau - à cause de la ruine de la fille mon peuple. 49Mon œil pleure et ne cesse point - parce qu'il n'y a point de répit. 50Jusqu'à ce que Yahweh regarde et voie - du haut du ciel 51Mon œil fait mal à mon âme - à cause de toutes les filles de ma ville. 52Ceux qui sont mes ennemis sans cause - m'ont donné la chasse comme a un passereau. 53Ils ont voulu anéantir ma vie dans la fosse, - ils ont jeté des pierres sur moi. 54Des eaux montaient par-dessus ma tête ; - je disais : “Je suis perdu.” 55J'ai invoqué ton nom, Yahweh, - de la fosse profonde. 56Tu as entendu ma voix : “Ne ferme pas - ton oreille à mon cri.” 57Au jour où je t'ai invoqué tu t'es approché - et tu as dit : “Ne crains pas.” 58Seigneur, tu as défendu la cause de mon âme, - tu as sauvé ma vie. 59Tu as vu, Yahweh, le tort qu'ils m'ont fait ; - fais-moi justice ! 60Tu as vu toute leur rancune, - tous leurs complots contre moi. 61Tu as entendu leurs outrages, Yahweh, - tous leurs complots contre moi, . 62Les propos de mes adversaires - et leurs quotidiennes machinations contre moi. 63Quand ils s'asseyent et qu'ils se lèvent, regarde, - je suis leur chanson. 64Tu leur rendras, Yahweh, - selon l’œuvre de leurs mains 65Tu leur donneras l'endurcissement du cœur - ta malédiction sur eux ! 66Tu les poursuivras avec colère, tu les extermineras - de dessous les cieux, Yahweh.