1Voici la postérité d'Aaron et de Moïse au temps où Yahweh parlait à Moïse sur la montagne du Sinaï. 2Voici les noms des fils d'Aaron : l'aîné Nadab, puis Abiu, Eléazar et Ithamar. 3Tels sont les noms des fils d'Aaron, les prêtres qui ont reçu l'onction et auxquels fut conféré le sacerdoce pour en exercer les fonctions. 4Nadab et Abiu moururent devant Yahweh, pour avoir apporté devant Yahweh un feu profane dans le désert du Sinaï ; ils n'avaient point de fils ; Eléazar et Ithamar exercèrent les fonctions du sacerdoce devant Aaron, leur père. 5Yahweh parla à Moïse en disant : 6Fais approcher la tribu de Lévi et présente-la à Aaron le prêtre pour être à son service. 7Ils seront à son service et à celui de toute l'assemblée devant la Tente de réunion pour en assurer le service. 8Ils auront la charge de tous les ustensiles de la Tente de réunion et de ce qui incombe aux fils d'Israël, pour assurer le service du Tabernacle. 9Tu donneras les lévites à Aaron et à ses fils pour être ses auxiliaires d'entre les enfants d'Israël. 10Tu établiras Aaron et ses fils pour remplir les fonctions de leur sacerdoce ; quant à l'étranger qui y toucherait, il serait frappé de mort. 11Yahweh parla à Moïse en disant : 12Moi, j'ai pris les lévites du milieu des fils d'Israël à la place de tout premier-né qui ouvre le sein maternel parmi les fils d'Israël ; les lévites sont donc à moi ; 13car tout premier-né m'appartient ; le jour où j'ai frappé tous les premiers-nés dans la terre d'Egypte, je me suis consacré tout premier-né en Israël depuis l'homme jusqu'au bétail ; ils m'appartiennent, je suis Yahweh. 14Yahweh parla à Moïse dans le désert du Sinaï en disant : 15Fais le recensement des fils de Lévi selon leurs maisons patriarcales, selon leurs familles, en comptant tous les hommes depuis l'âge d'un mois et au-dessus. 16Et Moïse en fit le dénombrement sur l'ordre de Yahweh, selon qu'il lui avait été prescrit. 17Voici les noms des fils de Lévi : Gerson, Caath et Mérari, 18et voici ceux des fils de Gerson selon leurs familles : Lebni et Séméï. 19Les fils de Caath selon leurs familles : Amram Jésaar, Hébron et Oziel, 20et les fils de Mérari selon leurs familles : Moholi et Musi. Telles sont les familles de Lévi selon leurs maisons patriarcales. 21Pour Gerson, la famille de Lebni et celle de Sémeï ; ce sont les familles des Gersonites. 22Le nombre de leurs recensés en comptant tous les hommes depuis l'âge d'un mois et au-dessus est de sept mille cinq cents. 23Les familles des Gersonites campaient derrière le Tabernacle à l'Occident. 24Le prince de la maison des Gersonites était Eliasaph, fils de Laël. 25Dans la Tente de réunion, les fils de Gerson avaient la charge du Tabernacle et de la Tente, de sa couverture et du rideau d'entrée de la Tente de réunion, 26des tentures du parvis et du rideau d'entrée du parvis qui se trouve à l'entour du Tabernacle et de l'autel ainsi que des cordages pour tout son service. 27Pour Caath, la famille des Amramites, celles des Jésaarites, celle des Hébronites et celles des Oziélites ; ce sont les familles des Caathites. 28Le nombre de tous les hommes depuis l'âge d'un mois et au-dessus est de huit mille six cents, préposés à la garde du sanctuaire. 29Les familles des fils de Caath campaient au côté méridional du Tabernacle. 30Le prince de la maison des familles des Caathites était Elisaphan, fils d'Oziel. 31Ils avaient la charge de l'arche, de la table, du chandelier, des objets du sanctuaire avec lesquels on fait le service, du voile et de tout ce qui se rapporte à son service. 32Le prince des princes des lévites était Eléazar, fils d'Aaron, le prêtre ; il avait la direction de ceux qui étaient chargés de la garde du sanctuaire. 33Pour Mérari, la famille des Moholites et celle des Musites ; ce sont les familles de Mérari ; 34Le nombre de leurs recensés en comptant tous les hommes depuis l'âge d'un mois et au-dessus est de six mille deux cents. 35Le prince de la maison des familles de Mérari était Suriel, fils d'Abihaiel ; ils campaient au côté septentrional du Tabernacle. 36Les fils de Mérari étaient chargés du soin de la charpente du Tabernacle, de ses traverses, de ses piliers et de leurs socles, de tous ses ustensiles et de tout son service, 37des piliers du parvis tout autour et de leurs socles, de leurs pieux et de leurs cordages. 38En face du Tabernacle, à l'Orient, devant la Tente de réunion au Levant, campaient Moïse, Aaron et ses fils, chargés de la garde du sanctuaire à la place des fils d'Israël ; l'étranger qui s'en approchait encourait la peine de mort. 39Le nombre total des lévites, comptés par Moïse et Aaron sur l'ordre de Yahweh, selon leurs familles, de tous les hommes depuis l'âge d'un mois et au-dessus, est de vingt-deux mille. 40Yahweh dit à Moïse : Dénombre tous les premiers-nés mâles des fils d'Israël, depuis l'âge d'un mois et au-dessus et fais-en le relevé nominal. 41Tu prendras les lévites pour moi, moi Yahweh, à la place de tous les premiers-nés des fils d'Israël, et le bétail des lévites à la place de tous les premiers-nés du bétail des fils d'Israël. 42Moïse dénombra tous les premiers-nés des fils d'Israël selon l'ordre que lui avait donné Yahweh. 43Tous les premiers-nés mâles, comptés par noms, depuis l'âge d'un mois et au-dessus furent, d'après leur recensement, vingt-deux mille deux cent soixante-treize. 44Yahweh parla à Moïse en disant : 45Prends les lévites à la place de tous les premiers-nés des fils d'Israël, et le bétail des lévites à la place de leur bétail ; les lévites seront à moi, moi Yahweh. 46Pour le rachat des deux cent soixante-treize premiers-nés des fils d'Israël, en surnombre des lévites, 47tu prendras cinq sicles par tête, tu les prendras selon le sicle du sanctuaire qui est de vingt gêrâh. 48Tu donneras cet argent à Aaron et à ses fils pour le rachat de ceux qui sont en surnombre, 49Moïse prit l'argent du rachat de ceux qui étaient en surnombre de ceux qu'avaient rachetés les lévites. 50Il prit l'argent des premiers-nés des fils d'Israël : mille trois cent soixante-cinq sicles, selon le sicle du sanctuaire. 51Moïse donna l'argent du rachat à Aaron et à ses fils, sur l'ordre de Yahweh, selon que Yahweh l'avait ordonné à Moïse.