1Yahweh parla à Moïse, en disant : 2Parle à Aaron et dis-lui : quand tu disposeras les lampes, que les sept lampes éclairent par devant le chandelier. 3Ainsi fit Aaron ; il disposa les lampes sur le devant du chandelier, comme Yahweh l'avait ordonné à Moïse. 4Ce chandelier était fait d'or battu ; de son pied jusqu'à ses fleurs, if était d'or battu ; selon le modèle que Yahweh avait fait voir à Moïse, ainsi celui-ci avait fait le chandelier. 5Yahweh parla à Moïse, en disant : 6Prends les lévites du milieu des fils d'Israël et purifie-les. 7Voici comment tu procéderas avec eux pour les purifier : tu les aspergeras d'eau expiatoire ; puis ils se passeront le rasoir sur tout le corps, laveront leurs vêtements et ainsi se purifieront. 8Ils prendront ensuite un jeune taureau, avec son oblation de fleur de farine pétrie avec de l'huile ; et toi tu prendras un jeune taureau pour le sacrifice pour le péché. 9Tu feras approcher les lévites devant la Tente de réunion et tu rassembleras toute l'assemblée des fils d'Israël. 10Fais alors avancer les lévites devant Yahweh, et les fils d'Israël leur imposeront les mains. 11Aaron fera avec les lévites la cérémonie du balancement devant Yahweh, c'est l'offrande des fils d'Israël, ainsi deviendront-ils aptes au service de Yahweh. 12Les lévites imposeront les mains sur la tête des jeunes taureaux ; tu en offriras un en sacrifice pour le péché et l'autre en holocauste à Yahweh afin de faire l'expiation pour les lévites. 13Puis tu placeras les lévites devant Aaron et ses fils et feras avec eux la cérémonie du balancement devant Yahweh. 14Ainsi tu sépareras les lévites du milieu des fils d'Israël et les lévites m'appartiendront. 15Après quoi les lévites viendront faire le service dans la Tente de réunion. Ainsi tu les purifieras et feras avec eux la cérémonie du balancement ; 16car ils me sont donnés sans réserve du milieu des fils d'Israël ; je les ai pris pour moi à la place de tout ce qui ouvre le sein maternel, à la place de tous les premiers-nés des Israélites, je les ai pris pour moi. 17Car tout premier-né en Israël est à moi, qu'il soit homme ou animal ; au jour où j'ai frappé tous les premiers-nés au pays d'Egypte, je me le suis consacré. 18Ainsi j'ai pris les lévites à la place de tous les premiers-nés des fils d'Israël, 19et je les ai donnés entièrement à Aaron et à ses fils d'entre les fils d'Israël pour faire à leur place le service dans la Tente de réunion et qu'ils fassent l'expiation pour les fils d'Israël en sorte que ceux-ci ne soient frappés d'aucune plaie pour s'être approchés du sanctuaire. 20Moïse, Aaron et toute l'assemblée des fils d'Israël agirent envers les lévites selon tout ce que Yahweh avait ordonné à Moïse au sujet des lévites, ainsi agirent-ils à leur endroit. 21Les lévites se purifièrent et lavèrent leurs vêtements ; Aaron fit avec eux la cérémonie du balancement devant Yahweh et fit l'expiation pour eux afin de les purifier. 22Après quoi les lévites entrèrent en fonction dans la Tente de réunion en présence d'Aaron et de ses fils ; ainsi que Yahweh l'avait ordonné à Moïse au sujet des lévites, ainsi fit-on à leur égard. 23Yahweh parla à Moïse, en disant : 24Voici encore pour les lévites. A partir de vingt-cinq ans et au-dessus, le lévite entrera en fonction pour le service de la Tente de réunion. 25Mais à partir de cinquante ans, il se retirera de ce service et n'y sera plus astreint. 26Il aidera ses frères dans la Tente de réunion pour l'accomplissement de ce qui doit être observé, mais il n'est plus astreint au service. Tu agiras ainsi à l'égard des lévites au sujet de leurs obligations de service.