1Cantique variante : psaume des fils de Coré ; autre variante : au maître de chœur : avec les flûtes, pour psalmodier, poème d'Héman l'Ezrahite. O Yahweh, Dieu mon sauveur, je crie tout le jour, - et la nuit ma prière monte encore vers toi ! 2Puisse enfin ma prière parvenir jusqu'en ta présence, - prête l'oreille à ma supplication ! 3Car mon âme est rassasiée de maux, - et ma vie touche aux portes du schéol ! 4Je compte déjà parmi ceux qui sont descendus au tombeau, - je suis comme l'homme privé de sentiment, 5Ma couche est au milieu des cadavres, - comme ceux qui ont été frappés à mort, qui reposent dans le sépulcre, De qui tu ne te souviens plus - et que ta main a cessé de soutenir. 6Oui, tu m'as placé dans la fosse profonde, - au milieu des ténèbres, au cœur des abîmes ; 7Ta fureur s'est appesantie sur ma tête, - tu m'as étouffé sous tes flots. 8Tu as éloigné de moi mes amis, - tu m'as rendu pour eux un objet de dégoût, - enfermé ici-bas, je n'en sortirai plus, 9Mon œil s'est consumé à force de douleur ; - sans cesse, ô Yahweh, je t'appelle - et tends les mains vers toi ! (Pause.) 10Est-ce donc que ta ferais des prodiges en faveur des morts ? - est-ce que les ombres se redressent jamais pour te louer ? 11Est-ce qu'on parle de ta miséricorde, dans le schéol, - de ta fidélité, dans l'abîme de perdition ? 12Est-ce qu'on est témoin de tes prodiges, au milieu des ténèbres, - ou de ta bonté, dans la terre de l'oubli ? 13Aussi je crie vers toi, ô Yahweh, - ma prière te cherche dès l'aurore : 14Pourquoi donc, ô Yahweh, me rejettes-tu - et détournes-tu de moi ta face ? 15Malheureux que je suis, j'agonise depuis ma jeunesse, - tes terreurs m'écrasent, et j'en perds le sens. 16Tes fureurs roulent au-dessus de ma tête, - je me sens broyé de tes épouvantes ; 17Elles m'environnent sans cesse, comme les vagues, - elles viennent toutes se briser contre moi. 18Tu fais fuir loin de moi ami et proche ; - d'amis, je n'en ai plus d'autres que les ténèbres !