1Ode d'Ethan l'Ezrahite. Je chanterai éternellement les bontés de Yahweh, - de génération en génération ma bouche glorifiera ta fidélité ; 2Oui, je le proclame, ta bonté est un édifice éternel - et à ta fidélité tu as donné les cieux pour appui. 3“J'ai fait alliance avec mon élu as-tu dit ; - je suis lié par serment vis-à-vis de David, mon serviteur, 4J'affermirai ta race pour toujours, - et je maintiendrai ton trône de génération en génération !” (Pause.) 5Les cieux publient tes œuvres merveilleuses - et l'on publie aussi ta fidélité dans l'assemblée des saints. 6Et qui donc dans les nues est comparable à Yahweh, - qui est semblable à Yahweh parmi les fils de Dieu ? 7Elohim est terrible au milieu de la grande assemblée des saints - et redoutable, entre tous ceux qui l'environnent. 8Yahweh, dieu des armées, qui est comme toi puissant, ô Yah, - toi que la fidélité accompagne sans cesse ! 9C'est toi qui domptes l'orgueil de la mer, - quand elle soulève ses flots, tu les apaises ; 10Tu frappas l'Egypte et la laissas comme un cadavre, - de ton bras puissant tu dispersas tes ennemis. 11A toi les cieux, comme à toi la terre, - le monde, avec ce qu'il renferme, c'est toi qui l'as créé : 12Le Septentrion et le Midi, c'est toi qui les as faits, - le Thabor et l'Hermon tressaillent à ton seul nom, 13La puissance réside en ton bras, - la force dans ta main, le commandement dans ta droite ; 14La justice et l'équité sont les appuis de ton trône, - la bonté et la fidélité marchent devant ta face. 15Heureux le peuple d'Israël formé aux acclamations saintes - et qui marche, ô Yahweh, à la lumière de ta face, 16Que ton nom fait tressaillir - et que ta justice élève : 17Car tu es sa force et sa gloire - et ta faveur nous fait relever la tête ! 18Oui, notre bouclier est dans la main de Yahweh - et notre roi, dans ta main du saint d'Israël ? 19Alors tu as parlé par des visions à ton prophète, - et tu as dit : “J'ai mis ma force dans un héros, - j'ai élevé mon élu parmi tout le peuple, 20J'ai trouvé David mon serviteur, - je l'ai sacré de mon onction sainte ; 21Ma main sera étendue pour le maintenir, - mon bras le fortifiera ; 22Jamais l'ennemi ne prévaudra contre lui - ni l'homme pervers ne l'opprimera ; 23J’écraserai ses adversaires devant lui - et je frapperai ceux qui le haïssent ; 24Ma fidélité et ma bonté seront avec lui - et par la puissance de mon nom il redressera la tête. 25J'étendrai sa main sur la mer - et sa droite sur le grand fleuve ; 26Il me dira : Tu es mon père, - mon Dieu, et mon rocher protecteur ! 27J'en ferai même mon premier-né, élevé au-dessus des rois du monde ; 28Je lui conserverai ma faveur éternellement - et mon alliance avec lui demeurera inébranlable ; 29Je lui donnerai une postérité éternelle, - et un trône durable comme les cieux. 30Si ses fils abandonnent ma loi - et ne marchent pas dans la voie de mes jugements, 31S'ils profanent mes commandements - et ne gardent pas mes ordres, 32Alors de ma verge, je châtierai leur rébellion - et de mes coups, leur péché ; 33Mais je ne lui retirerai pas pour cela ma faveur, - et ne mentirai pas à ma fidélité ; 34Je ne violerai pas mon alliance - et ne changerai pas la parole sortie de mes lèvres ; 35J'en ai fait le serment unique par ma sainteté, - je ne mentirai point à David, 36Sa race sera éternelle - et son trône restera devant moi autant que le soleil, 37Comme la lune il aura une durée sans fin, - il subsistera autant que l'arc, mon témoin dans la nue.” (Pause.) 38Et voilà que tu l'as rejeté et répudié, - tu t'es irrité contre ton élu, 39Tu as dédaigné l'alliance faite avec ton serviteur, - tu as profané et jeté à terre son diadème, 40Tu as détruit toutes ses murailles, - tu as mis en ruines ses défenses ; 41Tous les passants le mettent au pillage, - il est la dérision de ses voisins, 42Tu as soutenu la main de ses adversaires, - et mis dans la joie tous ses ennemis ; 43Tu as même fait dévier le tranchant de son glaive, - loin de le soutenir, au fort du combat ; 44Tu as mis fin à sa splendeur, - et renversé à terre son trône, 45Tu as abrégé les jours de sa jeunesse, - tu l'as couvert de honte ! (Pause.) 46O Yahweh, jusques à quand resteras-tu caché - et ta colère brûlera-t-elle comme la flamme ?, 47Songe combien courte est notre vie, ô Seigneur, - et pour quelle existence éphémère tu as créé tous les enfants des hommes : 48Et qui donc pourrait vivre sans passer par la mort, - ou qui pourra jamais arracher son âme à l'étreinte du schéol ? (Pause.) 49Où sont donc, ô Seigneur, tes bontés d'autrefois - et ces serments sur ta fidélité que tu avais faits à David ? 50Souviens-toi donc, Seigneur, de l'opprobre qu'on jette à tes serviteurs, - de toutes les inimitiés des nations que je porte en mon sein, 51Par lesquelles tes ennemis t'outragent, ô Yahweh, - par lesquelles ils insultent aux démarches de ton christ ! 52Béni soit à jamais Yahweh ! - Amen ! Amen !