1Alors le souverain sacrificateur dit à Etienne : Ces choses sont-elles ainsi? 2Et Etienne dit: Mes frères et mes pères, écoutez-moi. Le Dieu de gloire apparut à notre père Abraham, lorsqu’il était en Mésopotamie, avant qu’il demeurât à Carran; 3Et il lui dit: Sors de ton pays et de ta parenté et viens dans le pays que je te montrerai. 4Alors, étant sorti du pays des Chaldéens, il vint demeurer à Carran. De là, après que son père fut mort, Dieu le fit passer dans ce pays que vous habitez maintenant, 5Où il ne lui donna aucun fonds, non pas même un pied de terre; mais il lui promit de lui en donner la possession, et à sa postérité après lui, lorsqu’il n’avait point encore d’enfant. 6Et Dieu lui parla ainsi: Ta postérité habitera dans une terre étrangère, pendant quatre cents ans; et on la réduira en servitude, et on la maltraitera. 7Mais je jugerai la nation qui les aura asservis, dit le Seigneur, et après cela ils sortiront, et me serviront en ce lieu-ci. 8Puis il lui donna l’alliance de la circoncision; et ensuite Abraham eut pour fils Isaac, qu’il circoncit le huitième jour, et Isaac eut Jacob, et Jacob les douze patriarches. 9Et les patriarches, étant émus d’envie, vendirent Joseph pour être mené en Egypte; mais Dieu fut avec lui. 10Il le délivra de toutes ses afflictions, et, par la sagesse qu’il lui donna, il le rendit agréable à Pharaon, roi d’Egypte, qui l’établit gouverneur d’Egypte et de toute sa maison. 11Alors il arriva une famine dans tout le pays d’Egypte, et en Canaan, et une grande misère, en sorte que nos pères ne pouvaient trouver des vivres. 12Mais Jacob, ayant appris qu’il y avait du blé en Egypte, y envoya nos pères une première fois. 13Et la seconde fois, Joseph fut reconnu par ses frères, et Pharaon sut quelle était l’extraction de Joseph. 14Alors Joseph envoya quérir Jacob son père, et toute sa famille, qui consistait en soixante et quinze personnes. 15Jacob donc descendit en Egypte et y mourut, lui et nos pères, 16Qui furent transportés en Sichem, et mis dans le sépulcre qu’Abraham avait acheté à prix d’argent, des fils d’Hémor de Sichem. 17Mais, comme le temps approchait, auquel devait s’accomplir la promesse que Dieu avait faite avec serment à Abraham, le peuple s’accrut et se multiplia beaucoup en Egypte, 18Jusqu’à ce qu’il vint un autre roi en Egypte, qui n’avait point connu Joseph. 19Ce roi, usant d’artifice contre notre nation, traita durement nos pères, jusqu’à leur faire exposer leurs enfants, afin d’en faire périr la race. 20En ce temps-là Moïse naquit, qui était parfaitement beau, et qui fut nourri trois mois dans la maison de son père. 21Ensuite, ayant été exposé, la fille de Pharaon le fit emporter, et le fit élever comme son fils. 22Et Moïse fut instruit dans toutes les sciences des Egyptiens; et il était puissant en paroles et en œuvres. 23Mais quand il eut atteint l’âge de quarante ans, la pensée lui vint d’aller visiter ses frères, les enfants d’Israël. 24Et voyant qu’on en maltraitait un sans sujet, il prit sa défense, et vengea celui qui était outragé, en tuant l’Egyptien. 25Or, il croyait que ses frères comprendraient que Dieu les voulait délivrer par son moyen; mais ils ne le comprirent point. 26Le lendemain, il en vit quelques-uns d’eux qui se battaient, et il tâcha de les mettre d’accord, en leur disant: O hommes, vous êtes frères; pourquoi vous maltraitez-vous l’un l’autre? 27Mais celui qui maltraitait son prochain, repoussa Moïse , en lui disant: Qui t’a établi prince et juge sur nous? 28Veux-tu me tuer, comme tu tuas hier l’Egyptien? 29A cette parole Moïse s’enfuit, et il demeura comme étranger au pays de Madian, où il eut deux fils. 30Quarante ans après, l’ange du Seigneur lui apparut au désert de la montagne de Sina, dans la flamme d’un buisson qui était en feu. 31Et quand Moïse le vit, il fut étonné de ce qu’il voyait; et comme il s’approchait pour considérer ce que c’était , la voix du Seigneur lui fut adressée, 32Qui lui dit : Je suis le Dieu de tes pères, le Dieu d’Abraham, le Dieu d’Isaac, et le Dieu de Jacob. Et Moïse, tout tremblant, n’osait considérer ce que c’était . 33Alors le Seigneur lui dit: Ote les souliers de tes pieds; car le lieu où tu es est une terre sainte. 34J’ai vu et considéré l’affliction de mon peuple qui est en Egypte, et j’ai entendu leur gémissement, et je suis descendu pour les délivrer. Viens donc maintenant, et je t’enverrai en Egypte. 35Ce Moïse qu’ils avaient rejeté, en disant: Qui t’a établi prince et juge? c’est celui que Dieu envoya pour prince et pour libérateur, sous la conduite de l’ange qui lui était apparu dans le buisson. 36C’est celui qui les tira de là, en faisant des prodiges et des miracles en Egypte, dans la mer Rouge, et au désert, pendant quarante ans. 37C’est ce Moïse qui a dit aux enfants d’Israël: Le Seigneur votre Dieu vous suscitera un prophète comme moi, d’entre vos frères; écoutez-le. 38C’est lui qui, lorsque le peuple fut assemblé au désert, s’entretenait avec l’ange qui lui parlait sur la montagne de Sina, c’est lui qui fut avec nos pères et qui a reçu des paroles de vie pour nous les donner. 39Nos pères ne voulurent point lui obéir, mais ils le rejetèrent, et retournèrent de leur cœur en Egypte, 40Disant à Aaron: Fais-nous des dieux qui marchent devant nous; car pour ce Moïse qui nous a tirés du pays d’Egypte, nous ne savons ce qui lui est arrivé. 41Alors ils firent un veau d’or , et ils offrirent des sacrifices à l’idole, et se réjouirent dans les ouvrages de leurs mains. 42C’est pourquoi Dieu se détourna d’eux , et les abandonna à servir l’armée du ciel, comme il est écrit dans le livre des prophètes: Maison d’Israël, est-ce à moi que vous avez offert des victimes et des sacrifices durant quarante ans au désert? 43Vous avez porté le tabernacle de Moloch, et l’astre de votre dieu Remphan, qui sont des figures que vous avez faites pour les adorer; c’est pourquoi je vous transporterai au delà de Babylone. 44Le tabernacle du témoignage a été avec nos pères au désert, comme l’avait ordonné celui qui avait dit à Moïse de le faire selon le modèle qu’il avait vu. 45Et nos pères, l’ayant reçu, l’emportèrent, sous la conduite de Josué, au pays qui était possédé par les nations que Dieu chassa de devant nos pères, jusqu’aux jours de David, 46Qui trouva grâce devant Dieu, et qui lui demanda qu’il pût bâtir une demeure au Dieu de Jacob. 47Et Salomon lui bâtit un temple. 48Mais le Très-Haut n’habite point dans des temples faits par la main des hommes , comme le prophète le dit: 49Le ciel est mon trône, et la terre est mon marchepied. Quelle maison me bâtiriez-vous, dit le Seigneur, ou quel serait le lieu de mon repos? 50Ma main n’a-t-elle pas fait toutes ces choses? 51Gens de col roide, et incirconcis de cœur et d’oreilles, vous vous opposez toujours au Saint-Esprit; vous êtes tels que vos pères. 52Quel est le prophète que vos pères n’aient pas persécuté? Ils ont même tué ceux qui ont prédit l’avènement du Juste, que vous avez livré, et dont vous avez été les meurtriers; 53Vous qui avez reçu la loi par le ministère des anges, et qui ne l’avez point gardée. 54Entendant ces choses, ils étaient transportés de rage dans leurs cœurs, et ils grinçaient les dents contre lui. 55Mais, Etienne , étant rempli du Saint-Esprit, et ayant les yeux attachés au ciel, vit la gloire de Dieu, et Jésus qui était à la droite de Dieu; 56Et il dit: Voici, je vois les cieux ouverts, et le Fils de l’homme qui est à la droite de Dieu. 57Alors ils poussèrent de grands cris, ils se bouchèrent les oreilles, et ils se jetèrent tous ensemble sur lui; 58Et l’ayant traîné hors de la ville, ils le lapidèrent, et les témoins mirent leurs habits aux pieds d’un jeune homme nommé Saul. 59Et pendant qu’ils lapidaient Etienne, il priait et disait: Seigneur Jésus, reçois mon esprit. 60Puis s’étant mis à genoux, il cria à haute voix: Seigneur, ne leur impute point ce péché. Et quand il eut dit cela, il s’endormit.