1Le roi Nébucadnetsar fit faire une statue d’or dont la hauteur était de soixante coudées, et la largeur de six coudées; et il la dressa dans la campagne de Dura, dans la province de Babylone. 2Et le roi Nébucadnetsar fit assembler les satrapes, les magistrats, les officiers, les intendants, les receveurs, les conseillers, les prévôts, et tous les gouverneurs des provinces, afin qu’ils vinssent à la dédicace de la statue que le roi Nébucadnetsar avait dressée. 3Ainsi les satrapes, les magistrats, les officiers, les intendants, les receveurs, les conseillers, les prévôts, et tous les gouverneurs des provinces furent assemblés pour la dédicace de la statue que le roi Nébucadnetsar avait dressée; et ils se tenaient debout devant la statue que le roi Nébucadnetsar avait dressée. 4Alors un héraut cria à haute voix, et dit : On vous fait savoir, ô peuples de toutes nations et de toutes langues, 5Qu’à l’heure que vous entendrez le son de la trompette, du clairon, de la harpe, de la sambuque, du psaltérion, de la symphonie, et de toute sorte de musique, vous ayez à vous jeter bas et à vous prosterner devant la statue d’or que le roi Nébucadnetsar a dressée. 6Et quiconque ne se sera pas jeté bas et ne se sera pas prosterné, sera jeté à cette même heure au milieu de la fournaise embrasée. 7C’est pourquoi au même instant, aussitôt que tous les peuples entendirent le son de la trompette, du clairon, de la harpe, de la sambuque, du psaltérion, et de toute sorte de musique, tous les peuples, de quelque nation et de quelque langue qu’il fussent , se jetèrent bas et se prosternèrent devant la statue d’or que le roi avait dressée. 8A cette occasion et dans le même temps certains Caldéens s’approchèrent et accusèrent les Juifs. 9Et ils parlèrent au roi Nébucadnetsar, et lui dirent: O roi, vis à jamais! 10O roi! tu as fait un édit, que tout homme qui aurait entendu le son de la trompette, du clairon, de la harpe, de la sambuque, du psaltérion, de la symphonie, et de toute sorte de musique, se jetât bas, et se prosternât devant la statue d’or; 11Et que quiconque ne se serait pas jeté bas et ne se serait pas prosterné, serait jeté au milieu de la fournaise embrasée. 12Or il y a certains Juifs que tu as établis sur les affaires de la province de Babylone, savoir , Sçadrac, Mesçac et Habed-Négo ces gens-là, ô roi! n’ont eu aucun égard pour toi; ils ne servent point tes dieux, et ils ne se prosternent point devant la statue d’or que tu as dressée. 13Alors le roi Nébucadnetsar étant en colère et en fureur, commanda qu’on amenât Sçadrac, Mesçac et Habed-Négo. Et ces gens-là furent amenés devant le roi. 14Et le roi Nébucadnetsar prenant la parole leur dit: Est-il vrai, Sçadrac, Mesçac et Habed-Négo, que vous ne servez pas mes dieux, et que vous ne vous prosternez pas devant la statue d’or que j’ai dressée. 15Maintenant donc n’êtes-vous pas prêts, au moment que vous entendrez le son de la trompette, du clairon, de la harpe, de la sambuque, du psaltérion, de la symphonie, et de toute sorte de musique, de vous jeter bas et de vous prosterner devant la statue que j’ai faite? Que-si vous ne vous prosternez pas, vous serez jetés à cette même heure au milieu de la fournaise embrasée. Et qui est le Dieu qui vous délivrera de mes mains? 16Sçadrac, Mesçac et Habed-Négo répondirent et dirent au roi Nébucadnetsar: Il n’est pas besoin que nous te répondions sur ce sujet-là. 17Voici, notre Dieu que nous servons peut nous délivrer de la fournaise embrasée; il peut même nous délivrer de ta main, ô roi! 18Que s’il ne trouve pas à propos de le faire, sache, ô roi! que nous ne servirons point tes dieux, et que nous ne nous prosternerons point devant la statue d’or que tu as dressée. 19Alors Nébucadnetsar fut rempli de fureur, et l’air de son visage fut changé contre Sçadrac, Mesçac et Habed-Négo; et il prit la parole et commanda qu’on allumât la fournaise sept fois autant qu’elle avait accoutumé d’être allumée. 20Et il commanda aux hommes les plus forts et les plus vaillants qui fussent dans son armée, de lier Sçadrac, Mesçac et Habed-Négo, pour les jeter dans la fournaise de feu ardent. 21En même temps ces hommes-là furent liés avec leurs caleçons, leurs chaussures leurs tiares et leurs vêtements, et ils furent jetés au milieu de la fournaise embrasée. 22Et comme l’ordre du roi était pressant, et que la fournaise était extraordinairement allumée, la flamme tua les hommes qui y avaient jeté Sçadrac, Mesçac et Habed-Négo. 23Et ces trois hommes-là, savoir Sçadrac, Mesçac et Habed-Négo tombèrent tout liés au milieu de la fournaise embrasée. 24Alors le roi Nébucadnetsar fut étonné, et il se leva tout d’un coup, et il prit la parole et dit à ses conseillers: N’avons-nous pas jeté trois hommes au milieu du feu, tout liés? Ils répondirent au roi: il est vrai, ô roi! 25Et le roi leur dit: Voici, je vois quatre hommes déliés, qui marchent au milieu du feu, et ils n’en sont point endommagés, et la forme du quatrième est semblable à un fils de Dieu. 26Alors Nébucadnetsar s’approcha vers l’entrée de la fournaise du feu ardent, et il prit la parole et dit: Sçadrac, Mesçac et Habed-Négo, serviteurs du Dieu souverain, sortez et venez. Alors Sçadrac, Mesçac et Habed-Négo sortirent du milieu du feu. 27Puis les satrapes, les magistrats, les gouverneurs et les conseillers du roi s’assemblèrent pour considérer ces hommes-là, sur le corps desquels le feu n’avait eu aucune puissance, de sorte qu’aucun cheveu de leur tête n’était grillé, que leurs caleçons n’étaient point changés, et que l’odeur du feu n’avait pas même passé sur eux. 28Alors Nébucadnetsar prit la parole et dit: Béni soit le Dieu de Sçadrac, de Mesçac et d’Habed-Négo, lequel a envoyé son ange, et a délivré ses serviteurs qui ont eu espérance en lui, et qui ont violé l’édit du roi, et ont abandonné leurs corps, afin de ne servir aucun dieu que leur Dieu, et de ne se prosterner devant aucun autre. 29De ma part donc est fait un édit: Que tout homme , de quelque nation et langue qu’il soit, qui dira quelque chose de mal convenable contre le Dieu de Sçadrac, de Mesçac et d’Habed-Négo, soit mis en pièces, et que sa maison soit réduite en voirie, parce qu’il n’y a aucun Dieu qui puisse délivrer comme lui. 30Alors le roi avança Sçadrac, Mesçac et Habed-Négo dans la province de Babylone.