1Six jours avant la Pâque, Jésus vint à Béthanie, où était Lazare qui avait été mort, et qu’il avait ressuscité. 2On lui fit là un souper, et Marthe servait, et Lazare était un de ceux qui étaient à table avec lui. 3Alors Marie ayant pris une livre d’une huile de senteur de nard pur, qui était de grand prix, en oignit les pieds de Jésus, et les essuya avec ses cheveux; et la maison fut remplie de l’odeur de ce parfum. 4Alors Judas Iscariot, fils de Simon, l’un de ses disciples, celui qui devait le trahir, dit: 5Pourquoi n’a-t-on pas vendu ce parfum trois cents deniers d’argent , pour les donner aux pauvres? 6Il disait cela, non qu’il se souciât des pauvres, mais parce qu’il était larron et qu’il avait la bourse, et qu’il portait ce qu’on y mettait. 7Mais Jésus lui dit: Laisse-la faire; elle a gardé ce parfum pour le jour de ma sépulture. 8Car vous aurez toujours des pauvres avec vous; mais vous ne m’aurez pas toujours. 9Alors une grande multitude de Juifs, ayant su que Jésus était là, y vinrent, non-seulement à cause de Jésus, mais aussi pour voir Lazare, qu’il avait ressuscité. 10Et les principaux sacrificateurs délibérèrent de faire aussi mourir Lazare, 11Parce que plusieurs des Juifs se retiraient d’avec eux à cause de lui, et croyaient en Jésus. 12Le lendemain, une grande troupe, qui était venue à la fête, ayant ouï dire que Jésus venait à Jérusalem, 13Prit des branches de palmes, et sortit au-devant de lui, en criant: Hosanna! béni soit le roi d’Israël, qui vient au nom du Seigneur! 14Et Jésus ayant trouvé un ânon, s’assit dessus, selon ce qui est écrit: 15Ne crains point, fille de Sion; voici ton roi, qui vient monté sur le poulain d’une ânesse. 16Ses disciples n’entendirent pas cela d’abord; mais quand Jésus fut glorifié, alors ils se souvinrent que ces choses avaient été écrites de lui, et qu’elles lui étaient arrivées. 17Et la troupe qui était avec lui rendait témoignage qu’il avait appelé Lazare du sépulcre, et qu’il l’avait ressuscité des morts. 18C’est aussi pour cela que le peuple alla au-devant de lui, parce qu’ils avaient appris qu’il avait fait ce miracle. 19De sorte que les Pharisiens disaient entre eux: Vous voyez que vous ne gagnez rien; voilà que tout le monde va après lui. 20Or, quelques Grecs, de ceux qui étaient montés pour adorer pendant la fête, 21Vinrent vers Philippe, qui était à Bethsaïda en Galilée, et ils lui dirent, en le priant: Seigneur, nous voudrions bien voir Jésus. 22Philippe vint et le dit à André, et André et Philippe le dirent à Jésus. 23Et Jésus leur répondit: L’heure est venue que le Fils de l’homme doit être glorifié. 24En vérité, en vérité, je vous le dis: Si le grain de froment ne meurt, après qu’on l’a jeté dans la terre, il demeure seul; mais s’il meurt, il porte beaucoup de fruit. 25Celui qui aime sa vie la perdra; et celui qui hait sa vie en ce monde la conservera pour la vie éternelle. 26Si quelqu’un me sert, qu’il me suive; et où je serai, celui qui me sert y sera aussi; et si quelqu’un me sert, mon Père l’honorera. 27Maintenant mon âme est troublée; et que dirai-je? Mon Père, délivre-moi de cette heure; mais c’est pour cette heure même que je suis venu. 28Mon Père, glorifie ton nom. Alors il vint une voix du ciel, qui dit: Et je l’ai glorifié, et je le glorifierai encore. 29Et la troupe qui était là, et qui avait entendu cette voix , disait qu’il s’était fait un tonnerre; d’autres disaient: Un ange lui a parlé. 30Jésus prit la parole et dit: Cette voix n’est pas pour moi, mais elle est pour vous. 31C’est maintenant que se fait le jugement de ce monde; c’est maintenant que le prince de ce monde va être chassé. 32Et moi, quand j’aurai été élevé de la terre, j’attirerai tous les hommes à moi. 33Or, il disait cela pour marquer de quelle mort il devait mourir. 34Le peuple lui répondit: Nous avons appris par la loi que le Christ doit demeurer éternellement: comment donc dis-tu qu’il faut que le Fils de l’homme soit élevé? Qui est ce Fils de l’homme? 35Jésus leur dit: La lumière est encore avec vous pour un peu de temps; marchez pendant que vous avez la lumière, de peur que les ténèbres ne vous surprennent; car celui qui marche dans les ténèbres ne sait où il va. 36Pendant que vous avez la lumière, croyez en la lumière, afin que vous soyez des enfants de lumière. Jésus dit ces choses, puis il s’en alla et se cacha d’eux. 37Et bien qu’il eût fait tant de miracles devant eux, ils ne crurent point en lui. 38De sorte que cette parole d’Esaïe le prophète fut accomplie: Seigneur, qui a cru à notre prédication, et à qui le bras du Seigneur a-t-il été révélé? 39Aussi ne pouvaient-ils croire, parce qu’Esaïe a dit encore: 40Il a aveuglé leurs yeux, et a endurci leur cœur, de sorte qu’ils ne voient point des yeux, qu’ils ne comprennent point du cœur, qu’ils ne se convertissent point, et que je ne les guéris point. 41Esaïe dit ces choses, lorsqu’il vit sa gloire, et qu’il parla de lui. 42Cependant il y en eut plusieurs, des principaux même, qui crurent en lui; mais ils ne le confessaient point, à cause des Pharisiens, de peur d’être chassés de la synagogue. 43Car ils aimaient plus la gloire qui vient des hommes, que la gloire de Dieu. 44Or, Jésus cria à haute voix et dit: Celui qui croit en moi, ne croit pas en moi, mais il croit en celui qui m a envoyé; 45Et celui qui me voit, voit celui qui m’a envoyé. 46Je suis venu au monde, moi qui suis la lumière, afin que quiconque croit en moi ne demeure point dans les ténèbres. 47Et si quelqu’un entend mes paroles, et ne croit pas, je ne le juge point, car je ne suis pas venu pour juger le monde, mais pour le sauver. 48Celui qui me rejette et ne reçoit point mes paroles, il a déjà qui le juge; la parole que j’ai annoncée, c’est elle qui le jugera au dernier jour. 49Car je n’ai point parlé par moi-même; mais le Père qui m’a envoyé, m’a prescrit ce que j’ai à dire, et de quoi je dois parler. 50Et je sais que son commandement est la vie éternelle. Les choses donc que je dis, je les dis comme mon Père me les a dites.