1Je vous ai dit ces choses, afin que vous ne vous scandalisiez point. 2Ils vous chasseront des synagogues; même le temps vient que quiconque vous fera mourir croira rendre service à Dieu. 3Et ils vous feront tout cela, parce qu’ils n’ont connu ni mon Père, ni moi; 4Mais je vous ai dit ces choses, afin que quand ce temps sera venu, vous vous souveniez que je vous les ai dites; toutefois, je ne vous ai pas dit ces choses dès le commencement, parce que j’étais avec vous. 5Mais maintenant je m’en vais à celui qui m’a envoyé, et aucun de vous ne me demande: Où vas-tu? 6Mais, parce que je vous ai dit ces choses, la tristesse a rempli votre cœur. 7Toutefois, je vous dis la vérité, il vous est avantageux que je m’en aille; car si je ne m’en vais, le Consolateur ne viendra point à vous; et si je m’en vais, je vous l’enverrai. 8Et quand il sera venu, il convaincra le monde de péché, de justice et de jugement. 9De péché, parce qu’ils n’ont pas cru en moi; 10De justice, parce que je m’en vais à mon Père, et que vous ne me verrez plus; 11De jugement, parce que le prince de ce monde est déjà jugé. 12J’aurais encore plusieurs choses à vous dire; mais elles sont encore au-dessus de votre portée. 13Mais quand celui-là sera venu, savoir , l’Esprit de vérité, il vous conduira dans toute la vérité; car il ne parlera point par soi-même, mais il dira tout ce qu’il aura entendu, et vous annoncera les choses à venir. 14C’est lui qui me glorifiera, parce qu’il prendra de ce qui est à moi, et qu’il vous l’annoncera. 15Tout ce que mon Père a, est à moi; c’est pourquoi je vous ai dit qu’il prendra de ce qui est à moi, et qu’il vous l’annoncera. 16Dans peu de temps vous ne me verrez plus; et un peu de temps après, vous me reverrez, parce que je m’en vais à mon Père. 17Et quelques-uns de ses disciples se dirent les uns aux autres: Qu’est-ce qu’il nous veut dire: Dans peu de temps vous ne me verrez plus; et: Un peu de temps après vous me reverrez; et: Parce que je m’en vais à mon Père? 18Ils disaient donc: Qu’est-ce qu’il veut dire: Dans peu de temps ? Nous ne savons ce qu’il veut dire. 19Jésus donc connaissant qu’ils voulaient l’interroger, leur dit: Vous vous demandez les uns aux autres ce que signifie ce que j’ai dit: Dans peu de temps vous ne me verrez plus, et un peu de temps après vous me reverrez. 20En vérité, en vérité je vous dis, que vous pleurerez, et vous vous lamenterez, et le monde se réjouira; vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse sera changée en joie. 21Quand une femme accouche, elle a des douleurs, parce que son terme est venu; mais dès qu’elle est accouchée d’un enfant, elle ne se souvient plus de son travail, dans la joie qu’elle a de ce qu’un homme est né dans le monde. 22De même, vous êtes maintenant dans la tristesse; mais je vous verrai de nouveau, et votre cœur se réjouira, et personne ne vous ravira votre joie. 23Et en ce jour-là vous ne m’interrogerez plus de rien. En vérité, en vérité je vous dis, que tout ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous le donnera. 24Jusqu’à présent vous n’avez rien demandé en mon nom; demandez, et vous recevrez, afin que votre joie soit accomplie. 25Je vous ai dit ces choses par des similitudes; mais le temps vient que je ne vous parlerai plus par des similitudes, mais je vous parlerai ouvertement de mon Père. 26En ce temps-là vous demanderez en mon nom, et je ne vous dis point que je prierai le Père pour vous. 27Car mon Père lui-même vous aime, parce que vous m’avez aimé, et que vous avez cru que je suis venu de Dieu. 28Je suis issu du Père, et je suis venu dans le monde; maintenant je laisse de nouveau le monde, et m’en vais au Père. 29Ses disciples lui dirent: C’est maintenant que tu parles ouvertement, et tu ne dis point de similitude. 30Nous voyons présentement que tu sais toutes choses, et que tu n’as pas besoin que personne t’interroge; c’est pour cela que nous croyons que tu es issu de Dieu. 31Jésus leur répondit: Croyez-vous maintenant? 32Voici, l’heure vient, et elle est déjà venue, que vous serez dispersés chacun de son côté, et que vous me laisserez seul; mais je ne suis pas seul, parce que mon Père est avec moi. 33Je vous ai dit ces choses, afin que vous ayez la paix en moi; vous aurez des afflictions dans le monde; mais prenez courage, j’ai vaincu le monde.