1Après cela , le peuple partit de Hatséroth, et ils campèrent au désert de Paran. 2Et l’Eternel parla à Moïse, disant: 3Envoie des hommes pour épier le pays de Canaan, que je donne aux enfants d’Israël. Vous enverrez un homme de chaque tribu de leurs pères, tous des principaux d’entre eux. 4Moïse donc les envoya du désert de Paran, selon le commandement de l’Eternel; et tous ces hommes étaient chefs des enfants d’Israël. 5Et ce sont ici leurs noms: De la tribu de Ruben, Sçamuah, fils de Zaccur; 6De la tribu de Siméon, Sçaphat, fils de Hori; 7De la tribu de Juda, Caleb, fils de Jephunné; 8De la tribu d’Issacar, Jigal, fils de Joseph; 9De la tribu d’Ephraïm, Osée, fils de Nun; 10De la tribu de Benjamin, Palti, fils de Raphu; 11De la tribu de Zabulon, Gaddiel, fils de Sodi; 12De l’autre tribu de Joseph, savoir , de la tribu de Manassé, Gaddi, fils de Susi; 13De la tribu de Dan, Hammiel, fils de Guemalli; 14De la tribu d’Asçer, Sethur, fils de Micaël; 15De la tribu de Nephthali, Nabhi, fils de Vophsi; 16De la tribu de Gad, Gueüel, fils de Maki. 17Ce sont là les noms des hommes que Moïse envoya pour reconnaître le pays. Or, Moïse avait nommé Osée, fils de Nun, Josué. 18Moïse donc les envoya pour épier le pays de Canaan, et il leur dit: Montez d’ici vers le Midi; puis vous monterez sur la montagne, 19Et vous verrez ce que c’est de ce pays-là, et quel est le peuple qui l’habite; s’il est fort ou faible, s’il est en petit ou en grand nombre; 20Et quel est le pays où il habite; s’il est bon ou mauvais; et quelles sont les villes dans lesquelles il habite; si c’est en des tentes ou en des villes fortes; 21Et quel est le pays; s’il est gras ou maigre, s’il y a des arbres ou s’il n’y en a point. Et ayez bon courage et prenez du fruit du pays. Or, c’était alors le temps des premiers raisins. 22Ces hommes étant partis, ils épièrent le pays, depuis le désert de Tsin jusqu’à Réhob à l’entrée de Hamath. 23Ils montèrent donc vers le Midi, et vinrent jusqu’à Hébron, où étaient Ahiman, Sçescaï et Talmaï, issus de Hanak. Or, Hébron avait été bâti sept ans avant Tsohan d’Egypte. 24Et ils vinrent jusqu’au torrent d’Escol, et coupèrent de là une branche d’un cep avec une grappe de raisins, et ils étaient deux à la porter avec un levier. Ils apportèrent aussi des grenades et des figues. 25C’est pourquoi , on appela ce lieu-là Nahal-Escol, à l’occasion de la grappe que les enfants d’Israël y coupèrent. 26Et après avoir épié le pays, ils revinrent au bout de quarante jours. 27Et étant arrivés, ils vinrent vers Moïse et Aaron, et vers toute l’assemblée des enfants d’Israël, au désert de Paran à Kadès, et leur ayant fait leur rapport, et à toute l’assemblée, ils leur montrèrent du fruit du pays. 28Ils firent donc leur rapport à Moïse, et lui dirent: Nous avons été au pays où tu nous avais envoyés; et, véritablement, c’est un pays où coulent le lait et le miel, et voici de son fruit. 29Il y a une chose seulement; c’est que le peuple qui habite dans ce pays est robuste, et les villes sont fermées de murailles, et fort grandes; nous y avons vu aussi des descendants de Hanak. 30Les Hamalékites habitent au pays du Midi, et les Héthiens, les Jébusiens et les Amorrhéens habitent dans la montagne, et les Cananéens habitent le long de la mer, et vers les rivages du Jourdain. 31Alors Caleb apaisa le peuple devant Moïse, et dit: Montons hardiment et possédons ce pays-là; car certainement nous y serons les plus forts. 32Mais les hommes qui étaient montés avec lui, dirent: Nous ne saurions monter contre ce peuple; car il est plus fort que nous. 33Et ils décrièrent devant les enfants d’Israël le pays qu’ils avaient épié, disant: Le pays par lequel nous sommes passés pour l’épier est un pays qui consume ses habitants, et tous ceux que nous y avons vus, sont des gens d’une hauteur extraordinaire. 34Nous y avons vu aussi des géants, des descendants de Hanak, de la race des géants; et nous ne paraissions auprès d’eux que comme des sauterelles.