1La vingt-troisième année de Joas, fils d`Ochozias, roi de Juda, Joachaz, fils de Jéhu, régna sur Israël, à Samarie; il régna dix-sept ans. 2Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh; il imita les péchés de Jéroboam, fils de Nabat, qui avait fait pécher Israël, et il ne s`en détourna point. 3La colère de Yahweh s`enflamma contre Israël, et il les livra entre les mains de Hazaël, roi de Syrie, et entre les mains de Benhadad, fils de Hazaël, tout le temps. 4Joachaz implora Yahweh; et Yahweh l`écouta, car il vit l`angoisse d`Israël, opprimé par le roi de Syrie. 5Et Yahweh donna un libérateur à Israël; soustraits à la puissance des Syriens, les enfants d`Israël habitèrent dans leurs tentes comme auparavent. 6Mais ils ne se détournèrent point des péchés de la maison de Jéroboam, qui avait fait pécher Israël; ils y marchèrent, et même l`aschérah resta debout à Samarie. 7Car Yahweh ne laissa à Joachaz d`autre peuple armé, que cinquante cavaliers, dix chars et dix mille hommes de pied; car le roi de Syrie les avait fait périr et les avait rendus semblables à la poussière qu`on 8Le reste des actes de Joachaz, tout ce qu`il a fait, et ses exploits, cela n`est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d`Israël? 9Joachaz se coucha avec ses pères, et on l`enterra à Samarie; et Joas, son fils, régna à sa place. 10La trente-septième année de Joas, roi de Juda, Joas, fils de Joachaz, régna sur Israël, à Samarie; il régna seize ans. 11Il fit ce qui est mal aux yeux de Yahweh; il ne se détourna d`aucun des péchés de Jéroboam, fils de Nabat, qui avait fait pécher Israël; il y marcha. 12Le reste des actes de Joas, tout ce qu`il a fait, ses exploits, et comment il combattait avec Amasias, cela n`est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois d`Israël? 13Joas se coucha avec ses pères, et Jéroboam s`assit sur son trône; et Joas fut enterré à Samarie avec les rois d`Israël. 14Elisée souffrait de la maladie dont il mourut. Joas, roi d`Israël, descendit vers lui, et il pleura sur son visage, en disant: " Mon père! Mon père! Char d`Israël et ses cavaliers! " 15Elisée lui dit: " Prends un arc et des flèches. " Et il prit un arc et des flèches. 16Et Elisée dit au roi d`Israël: " Mets ta main sur l`arc. " Quand il eut mis sa main sur l`arc, Elisée mit ses mains sur les mains du roi, 17et dit: " Ouvre la fenêtre du côté de l`orient; " et il l`ouvrit. Elisée dit: " Lance une flèche; " et il lança une flèche. Elisée dit: " C`est une flèche de délivrance de la part de Yahweh, une flèche de délivrance contre les Syriens! Tu battras les Syriens à Aphec jusqu`à leur extermination. " 18Elisée dit encore: " Prends les flèches. " Et il les prit. Elisée dit au roi d`Israël: " Frappe contre le sol. " Il frappa le sol trois fois, et s`arrêta. 19L`homme de Dieu s`irrita contre lui et dit: " Il fallait frapper le sol cinq ou six fois; alors tu aurais battu les Syriens jusqu`à leur extermination; mais maintenant tu battras trois fois les Syriens. " 20Elisée mourut, et on l`enterra. Les bandes de Moab pénétraient dans le pays quand revenait l`année 21Comme on enterrait un homme, voici que l`on aperçut une de ces bandes, et l`on jeta l`homme dans le sépulcre d`Elisée. L`homme toucha les os d`Elisée, et il reprit vie, et se leva sur ses pieds. 22Hazaël, roi de Syrie, avait opprimé Israël pendant toute la vie de Joachaz. 23Mais Yahweh leur fit miséricorde et eut compassion d`eux; il se tourna vers eux, à cause de son alliance avec Abraham, Isaac et Jacob; il ne voulut pas les détruire, et il ne les a pas rejetés de sa face jusqu`à présent. 24Hazaël, roi de Syrie, mourut, et Benhadad, son fils, régna à sa place. 25Joas, fils de Joachaz, reprit des mains de Benhadad, fils de Hazaël, les villes que Hazaël avait enlevées dans la guerre à Joachaz, son père. Joas le battit trois fois, et il recouvra les villes d`Israël.