1"Fais venir auprès de toi Aaron ton frère, et ses fils avec lui, du milieu des enfants d`Israël, pour qu`il soit prêtre à mon service : Aaron, Nadab, Abiu, Eléazar et Thamar, fils d`Aaron. 2Tu feras à Aaron, ton frère, des vête-ments sacrés, pour marquer sa dignité et pour lui servir de parure. 3Tu t`adres-seras à tous les hommes habiles que j`ai remplis d`un esprit de sagesse, et ils fe-ront les vêtements d`Aaron, afin qu`il soit consacré pour qu`il exerce mon sacer-doce. 4Voici les vêtements qu`ils feront: un pectoral, un éphod, une robe, une tunique brodée, une tiare et une ceinture. Tels sont les vêtements sacrés qu`ils feront à Aaron, ton frère, et à ses fils, afin qu`ils soient prêtres à mon service. 5Ils emploieront de l`or, de la pourpre violette, de la pourpre écarlate, du cramoisi et du fin lin. 6Ils feront l`éphod d`or, de pourpre vio-lette, de pourpre écarlate, de cramoisi et de lin retors, mêlés dans un habile tissu. 7Il aura deux épaulettes qui réuni-ront ses deux extrémités, et ainsi il sera joint. 8La ceinture pour l`attacher en passant dessus sera du même travail et fera corps avec lui : elle sera d`or, de pourpre violette, de pourpre écarlate, de cramoisi et de lin retors. 9Tu prendras deux pierres d`onyx, et tu y graveras les noms des fils d`Israël : 10six de leurs noms sur une pierre, et les six autres noms sur la seconde pierre, selon l`ordre de leurs naissances. 11Comme on taille les pierres précieuses et qu`on y grave des cachets, ainsi tu graveras sur les deux pierres les noms des enfants d`Israël, et tu les enchâsseras dans des chatons d`or. 12Tu placeras les deux pierres sur les épaulettes de l`éphod compte pierres de souvenir pour les enfants d`Israël, et Aaron portera leurs noms sur ses deux épaules devant Yahweh en souvenir. 13Tu feras des chatons d`or, 14et deux chaînettes d`or pur, tressées en forme de cordons, et tu fixeras aux chatons les chaî-nettes en forme de cordons. 15Tu feras un pectoral du jugement, artistement tra-vaillé; tu le feras du même travail que l`éphod ; tu le feras d`or, de pourpre vio-lette, de pourpre écarlate, de cramoisi et de lin retors. 16Il sera carré et double; sa longueur sera d`un empan et sa largeur d`un empan. 17Tu y adapteras une garniture de pierreries, quatre rangées de pier-reries. Première rangée: une sardoine, une topaze, une émeraude ; 18deuxième rangée une escarboucle, un saphir, un diamant; 19troisième rangée : une opale, une agate, une améthyste; 20quatrième rangée : une chrysolithe, un onyx, un jaspe. Ces pierres seront enchâssées dans des rosettes 21Les pierres seront selon les noms des fils d`Israël, douze selon leurs noms; elles seront gravées comme des cachets, chacune avec son nom, pour les douze tribus. 22- Tu feras pour le pectoral des chaînettes d`or pur, tressées en forme de cordons. 23Tu feras sur le pectoral deux anneaux d`or et tu mettras les deux an-neaux aux deux extrémités du 24Tu passeras les deux cordons d`or dans les deux anneaux, aux extrémités du pectoral; 25et tu attacheras les deux bouts des deux cordons aux deux chatons, et tu les mettras sur les épaulettes de l`épÐ_ par devant. 26- Tu feras encore deux anneaux d`or, que tu mettras aux deux extrémités inférieures du pectoral, sur le bord inté-rieur appliqué contre l`éphod. 27Et tu feras deux autres anneaux d`or, que tu met-tras au bas des deux épaulettes de l`éphod, sur le devant, prés de son attache, au -dessus de la ceinture de l`éphod. 28On attachera le pectoral par ses anneaux aux anneaux de l`éphod avec un ruban de pourpre violette, afin que le pectoral soit au-dessus de la ceinture de l`éphod; et le pectoral ne pourra pas se séparer de l`éphod. 29C`est ainsi qu`Aaron lorsqu`il entrera dans le sanctuaire, portera sur son coeur les noms des fils d`Israël gravés sur le pectoral du jugement, en souvenir perpétuel devant Yahweh. 30- Tu join-dras au pectoral du jugement l`Urim et le Thummin, et ils seront sur le coeur d`Aaron lorsqu`il se présentera devant Yahweh; et ainsi Aaron portera cons-tamment sur son coeur, devant Yahweh, le jugement des enfants d`Israël. 31Tu feras la robe de l`éphod tout en-tière en pourpre violette. 32Il y aura au milieu une ouverture pour la tête, et cette ouverture aura tout autour un re-bord tissé, comme à l`ouverture d`une cotte d`armes, afin que la robe ne se déchire pas. 33Tu mettras au bord inférieur des grenades de pourpre violette, de pourpre écarlate et de cramoisi, sur le bord inférieur tout autour, 34et des clochettes d`or au milieu d`elles tout autour : une clochette d`or et une grenade, une clochette d`or et une grenade sur le bord inférieur de la robe, tour autour. 35Aaron s`en revêtira pour remplir son ministère, et l`on enten-dra le son des clochettes quand il entrera dans le sanctuaire devant Yahweh, et quand il en sortira, et il ne mourra point. 36Tu feras une lame d`or pur, et tu y graveras, comme on grave sur un cachet: Sainteté à Yahweh. 37Tu l`attacheras avec un ruban de pourpre violette pour qu`elle soit sur la tiare; elle sera sur le devant de la tiare. 38Elle sera sur le front d`Aaron, et Aaron portera les fautes commises dans les choses saintes que consacreront les enfants d`Israël, en toute espèce de saintes offrandes; elle sera constamment sur son front devant Yahweh, pour qu`ils trouvent faveur de-vant Yahweh. 39Tu feras la tunique en lin ; tu feras une tiare de lin, et tu feras une ceinture de di-verses couleurs. 40Pour les fils d`Aaron, tu feras des tuniques, tu leur feras des ceintures et tu leur feras des mitres, pour marquer leur dignité et pour leur servir de parure. 41Tu revêtiras de ces ornements, Aaron, ton frère, et ses fils avec lui. Tu les oin-dras, tu les installeras et tu les consacre-ras, afin qu`ils soient prêtres à mon service. 42Fais-leur des caleçons de lin, pour couvrir leur nudité; ils iront depuis les reins jusqu`aux cuisses. 43Aaron et ses fils les porteront quand ils entreront dans la tente de réunion, ou quand ils s`approcheront de l`autel pour faire le service dans le sanc-tuaire; ainsi ils n`encourront point de faute et ne mourront point. C`est une loi perpétuelle pour Aaron et pour ses descendants après lui.