1Lorsqu`ils approchèrent de Jérusalem et furent arrivés à Bethphagé, vers le mont des Oliviers, Jésus envoya deux de ses disciples, leur disant : 2" Allez au village qui est en face de vous; vous trouverez aussitôt une ânesse attachée et un ânon avec elle; détachez-les, et amenez-les-moi. 3Et si quelqu`un vous dit quelque chose, vous direz : " Le Seigneur en a besoin, mais il les renverra bientôt. " 4Or ceci arriva afin que s`accomplît la parole du prophète disant : 5" Dites à la fille de Sion : Voici que ton roi vient à toi, plein de douceur, monté sur une ânesse et sur un ânon, fils de celle qui porte le joug. 6Les disciples allèrent donc et firent comme Jésus leur avait commandé. 7Ils amenèrent l`ânesse et l`ânon, mirent sur eux leurs manteaux, et il s`assit dessus. 8Une foule énorme étendit ses manteaux sur le chemin; d`autres coupaient des branches aux arbres et les étendaient sur le chemin. 9Et les foules qui allaient devant lui et qui le suivaient, criaient : " Hosanna au fils de David ! Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur ! Hosanna au plus haut des cieux ! " 10Lorsqu`il entra dans Jérusalem, toute la ville fut en émoi; on disait : " Qui est celui-ci? " 11Et les foules disaient : " C`est le prophète Jésus, de Nazareth en Galilée. " 12Jésus entra dans le temple et chassa tous ceux qui vendaient et achetaient dans le temple; il renversa les tables des changeurs et les sièges de ceux qui vendaient les colombes; 13et il leur dit : " Il est écrit : Ma maison sera appelée maison de prière; mais vous, vous en faites une caverne de voleurs. " 14Des aveugles et des boiteux vinrent à lui dans le temple, et il les guérit. 15Mais les grands prêtres et les scribes, voyant les miracles qu`il venait de faire et les enfants qui criaient dans le temple et disaient : " Hosanna au fils de David ! " s`indignèrent, 16et ils lui dirent : " Entendez-vous ce qu`ils disent? - Oui, leur dit Jésus. N`avez-vous jamais lu : De la bouche des petits enfants et des nourrissons vous avez préparé une louange ? " 17Et les ayant laissés là, il sortit de la ville pour (gagner) Béthanie, où il passa la nuit. 18Le (lendemain) matin, comme il retournait à la ville, il eut faim. 19Voyant un figuier sur le chemin, il s`en approcha, mais il n`y trouva que des feuilles, et il lui dit : " Que jamais plus aucun fruit ne naisse de toi ! " Et sur le champ le figuier se dessécha. 20A cette vue, les disciples furent étonnés et dirent : " Comment le figuier s`est-il desséché sur le champ? " 21Jésus leur répondit : " En vérité, je vous le dis, si vous avez la foi et que vous n`hésitiez point, non seulement vous ferez ce (qui a été fait) au figuier; mais quand même vous diriez à cette montagne : " Ote-toi de là et jette-toi dans la mer, " cela se fera. 22Et tout ce que vous demanderez avec foi dans la prière, vous l`obtiendrez. " 23Quand il fut venu au temple, comme il enseignait, les grands prêtres et les anciens du peuple s`approchèrent de lui et dirent : " Par quel pouvoir faites-vous cela, et qui vous a donné ce pouvoir? " 24Jésus leur répondit : " Je vous demanderai, moi aussi, une seule chose; si vous me la dites, je vous dirai, moi aussi, par quelle autorité je fais cela : 25Le baptême de Jean, d`où était-il? du ciel, ou des hommes? " Mais ils faisaient en eux-mêmes cette réflexion : Si nous disons : " Du ciel, " il nous dira : " Pourquoi donc n`avez-vous pas cru en lui? " 26Et si nous disons : " Des hommes, " nous avons à craindre le peuple, car tout le monde tient Jean pour un prophète. " 27Ils répondirent à Jésus : " Nous ne savons pas. " Et lui leur dit : " Moi non plus, je ne vous dis pas par quel pouvoir je fais cela. " 28" Mais que vous en semble? Un homme avait deux fils. Abordant le premier, il lui dit : " Mon fils, va travailler aujourd`hui dans la vigne. " 29Il répondit : " Je (vais), seigneur, " et il n`alla pas. 30Abordant le second, il (lui) dit la même chose. Il répondit : " Je ne veux pas "; mais par la suite, s`étant repenti, il y alla. 31" Lequel des deux a fait la volonté du père? - Le dernier, " disent-ils. Jésus leur dit : " Je vous le dis en vérité, les publicains et les courtisanes vous devancent dans le royaume de Dieu. 32Car Jean est venu à vous dans la voie de la justice, et vous n`avez pas cru en lui; mais les publicains et les courtisanes ont cru en lui; et vous, qui avez vu, vous ne vous êtes pas repentis même par la suite pour croire en lui. 33Ecoutez une autre parabole. Il y avait un maître de maison qui planta une vigne, l`entoura d`une clôture, y creusa un pressoir et y bâtit une tour; et l`ayant affermée à des vignerons, il partit en voyage. 34Quand vint le temps des fruits, il envoya aux vignerons ses serviteurs pour recevoir ses fruits. 35Les vignerons, s`étant saisis de ses serviteurs, battirent l`un, tuèrent l`autre et lapidèrent un troisième. 36Il envoya de nouveau d`autres serviteurs en plus grand nombre que les premiers, et ils les traitèrent de même. 37A la fin, il leur envoya son fils, disant : " Ils auront égard à mon fils. " 38Mais quand les vignerons virent le fils, ils se dirent entre eux : " Voici l`héritier; venez, tuons-le, et nous aurons son héritage. " 39Et s`étant saisis de lui, ils le jetèrent hors de la vigne et le tuèrent. 40Lors donc que reviendra le maître de la vigne, que fera-t-il à ces vignerons? " 41Ils lui dirent : " Il fera périr misérablement ces misérables, et il affermera la vigne à d`autres vignerons, qui lui en donneront les fruits en leur saison. " 42Jésus leur dit : " N`avez-vous jamais lu dans les Ecritures : La pierre qu`ont rejetée ceux qui bâtissaient est devenue tête d`angle; c`est par le Seigneur qu`elle l`est devenue, et c`est merveille à nos yeux ? 43C`est pourquoi je vous le dis : le royaume de Dieu vous sera ôté pour être donné à un peuple qui en produira les fruits. 44Et celui qui tombera sur cette pierre sera brisé, et celui sur qui elle tombera, elle l`écrasera. " 45Les grands prêtres et les Pharisiens, ayant entendu ces paraboles, comprirent qu`il parlait d`eux. 46Et ils cherchaient à se saisir de lui; mais ils craignirent les foules, car elles le tenaient pour un prophète.