1Et l'Eternel parla à Moïse et à Aaron en disant : 2Fais le compte des fils de Kéhath d'entre les fils de Lévi, selon leurs familles, selon leurs maisons patriarcales, 3depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui ont à faire le service en remplissant une fonction dans la Tente d'assignation. 4Voici [sur quoi portera] le service des fils de Kéhath, quant à la Tente d'assignation : les objets très saints. 5Lorsqu'on lèvera le camp, Aaron et ses fils viendront et descendront le voile de séparation, et ils en couvriront l'arche du témoignage ; 6ils mettront dessus une couverture de peaux de dauphin, et ils étendront par-dessus un drap, tout entier de pourpre violette, et ils mettront les barres à l'arche. 7Et sur la table de proposition, ils étendront un drap de pourpre violette, et ils mettront dessus les plats, les godets, les patères et les burettes pour la libation ; et le pain perpétuel sera sur elle ; 8ils étendront par-dessus un drap de cramoisi, et ils l'envelopperont d'une couverture de peaux de dauphin, et ils y mettront les barres. 9Et ils prendront un drap de pourpre violette, et ils couvriront le candélabre, ses lampes, ses mouchettes, ses cendriers et tous ses vases à huile nécessaires pour son service ; 10et ils le mettront, avec tous ses ustensiles, dans une couverture de peaux de dauphin, et le placeront sur un brancard. 11Et ils étendront un drap de pourpre violette sur l'autel d'or, et ils l'envelopperont d'une couverture de peaux de dauphin ; et ils y mettront les barres. 12Et ils prendront tous les ustensiles dont on se sert pour le service dans le sanctuaire, ils les mettront dans un drap de pourpre violette, et ils les envelopperont d'une couverture de peaux de dauphin, et les placeront sur un brancard. 13Et ils nettoieront l'autel de ses cendres, et étendront par-dessus un drap de pourpre écarlate ; 14et ils mettront dessus tous les ustensiles nécessaires pour tout le service, les brasiers, les fourches, les pelles, les bassins, tous les ustensiles de l'autel ; et ils étendront par-dessus une couverture de peaux de dauphin, puis ils y mettront les barres. 15Et Aaron et ses fils achèveront d'envelopper le sanctuaire et tous les meubles du sanctuaire, lorsqu'on lèvera le camp ; après quoi, les fils de Kéhath viendront les emporter et ils ne toucheront point les choses saintes sous peine de mort. Voilà ce que les fils de Kéhath porteront de ce qui appartient à la Tente d'assignation. 16Et Eléazar, fils d'Aaron, le sacrificateur, aura la surveillance de l'huile du candélabre, du parfum odoriférant, de l'offrande perpétuelle et de l'huile d'onction, la surveillance de toute la Demeure et de tout ce qui s'y trouve, du sanctuaire et de ses meubles. 17Et l'Eternel parla à Moïse et à Aaron en disant : 18Prenez garde de faire retrancher la tribu des familles des Kéhathites du milieu des Lévites. 19Vous agirez ainsi à leur égard, afin qu'ils vivent et ne meurent point, lorsqu'ils s'approcheront des objets très saints : Aaron et ses fils viendront, et leur assigneront à chacun leur service et ce qu'ils ont à porter, 20afin qu'en entrant ils ne voient pas même un instant les choses saintes, et qu'ils ne meurent point. 21Et l'Eternel parla à Moïse en disant : 22Fais aussi le compte des fils de Guerson, selon leurs maisons patriarcales, selon leurs familles : 23tu feras leur recensement, depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui ont à faire le service en remplissant une fonction dans la Tente d'assignation. 24Voici le service des familles des Guersonites, pour ce qu'ils auront à faire et à porter. 25Ils porteront les tentures de la Demeure et la Tente d'assignation, sa couverture et la couverture de peaux de dauphin qui est par-dessus, le rideau de l'entrée de la Tente d'assignation ; 26les toiles du parvis et le rideau de l'entrée de la porte du parvis qui est tout autour de la Demeure et de l'autel, leurs cordages et tous les ustensiles de leur service. Et ils feront tout le service qui s'y rapporte. 27Tout le service des fils des Guersonites sera sous les ordres d'Aaron et de ses fils, pour tout ce qu'ils auront à porter et tout ce qu'ils auront à faire ; vous remettrez à leur aide tout ce qu'ils ont à porter. 28Tel est le service des familles des fils des Guersonites à l'égard de la Tente d'assignation, et ils seront sous la surveillance d'Ithamar, fils d'Aaron, le sacrificateur. 29Tu feras le recensement des fils de Mérari, selon leurs familles, selon leurs maisons patriarcales ; 30tu feras leur recensement, depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui ont à faire le service en remplissant une fonction dans la Tente d'assignation. 31Voici ce qu'ils auront à soigner pour le transport selon tout leur service à l'égard de la Tente d'assignation : les planches du Tabernacle, ses traverses, ses piliers, ses socles les piliers du parvis qui est à l'entour, leurs socles, leurs pieux, 32leurs cordages, tous leurs ustensiles et tout le service qui en dépend. Vous ferez l'inventaire par leurs noms des objets confiés à leur garde qu'ils ont à porter. 33Tel est le service des familles des fils de Mérari, tout leur service à l'égard de la Tente d'assignation, sous la direction d'Ithamar, fils d'Aaron, le sacrificateur. 34Moïse, Aaron et les princes de l'assemblée firent le recensement des fils des Kéhathites, selon leurs familles et selon leurs maisons patriarcales, 35depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui avaient à faire le service en remplissant une fonction dans la Tente d'assignation. 36Ceux dont ils firent le recensement, selon leurs familles, furent deux mille sept cent cinquante. 37Ce furent là les recensés des familles des Kéhathites, tous remplissant une fonction dans la Tente d'assignation ; Moïse et Aaron en firent le recensement sur l'ordre de l'Eternel donné à Moïse. 38Les recensés des fils de Guerson, selon leurs familles et selon leurs maisons patriarcales, 39depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui avaient à faire le service en remplissant une fonction dans la Tente d'assignation, 40les recensés, selon leurs familles, selon leurs maisons patriarcales, furent deux mille six cent trente. 41Ce furent là les recensés des fils de Guerson, tous remplissant une fonction dans la Tente d'assignation ; Moïse et Aaron en firent le recensement sur l'ordre de l'Eternel. 42Les recensés des familles des fils de Mérari, selon leurs familles, selon leurs maisons patriarcales, 43depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui avaient à faire le service en remplissant une fonction dans la Tente d'assignation, 44les recensés, selon leurs familles, furent trois mille deux cents. 45Ce furent là les recensés des familles des fils de Mérari ; Moïse et Aaron en firent le recensement sur l'ordre de l'Eternel donné à Moïse. 46Tous les recensés des Lévites dont Moïse, Aaron et les princes d'Israël firent le recensement, selon leurs familles et selon leurs maisons patriarcales, 47depuis l'âge de trente ans et au-dessus jusqu'à l'âge de cinquante ans, tous ceux qui avaient à faire le service en remplissant quelque fonction pour le service et pour le transport, à l'égard de la Tente d'assignation, 48ces recensés furent huit mille cinq cent quatre-vingts. 49Sur l'ordre de l'Eternel, Moïse assigna à chacun le service qu'il devait faire et la charge qu'il devait porter ; c'est le recensement que l'Eternel avait ordonné, à Moïse.