1Je vous exhorte donc, frères, par les compassions de Dieu, à offrir vos corps en sacrifice vivant, saint, agréable à Dieu, ce qui est votre culte raisonnable. 2Ne vous conformez pas au siècle présent, mais soyez transformés par le renouvellement de l'entendement, afin que vous discerniez quelle est la volonté de Dieu : ce qui est bon et agréable et parfait. 3En effet, par la grâce qui m'a été donnée, je dis à quiconque se trouve parmi vous de n'avoir pas de lui-même une plus haute opinion qu'il ne doit ; mais d'avoir des sentiments modestes, chacun selon la mesure de foi que Dieu lui a départie. 4Car, de même que, dans un seul corps, nous avons plusieurs membres, et que tous ces membres n'ont pas la même fonction, 5ainsi, nous qui sommes plusieurs, nous formons un seul corps en Christ ; et nous sommes tous membres les uns des autres. 6Or, ayant des dons différents selon la grâce qui nous a été donnée, exerçons-les : soit un don de prophétie, selon la mesure de la foi ; 7soit un ministère, dans ce ministère ; soit celui qui enseigne, dans l'enseignement ; 8soit celui qui exhorte, dans l'exhortation ; que celui qui donne le fasse avec simplicité ; celui qui préside, avec zèle ; celui qui exerce la miséricorde, avec joie. 9Que la charité soit sans hypocrisie. Ayez le mal en horreur ; attachez-vous fortement au bien. 10Quant à l'amour fraternel, soyez pleins d'affection les uns pour les autres ; quant à l'estime, faisant chacun passer les autres avant lui ; 11quant au zèle, pas indolents ; quant à l'esprit, fervents ; servant le Seigneur ; 12quant à l'espérance, vous réjouissant ; quant à l'affliction, patients ; quant à la prière, persévérants ; 13pourvoyant aux besoins des saints ; exerçant l'hospitalité. 14Bénissez ceux qui vous persécutent, bénissez et ne maudissez point. 15Réjouissez-vous avec ceux qui se réjouissent ; pleurez avec ceux qui pleurent. 16Ayez un même sentiment les uns envers les autres. N'aspirez pas aux grandeurs, mais marchez avec les humbles. Ne soyez point sages à vos propres yeux. 17Ne rendez à personne le mal pour le mal. Appliquez-vous au bien. devant tous les hommes. 18S'il est possible, autant que cela dépend de vous, soyez en paix avec tous les hommes. 19Ne vous faites point justice à vous-mêmes, bien-aimés, mais laissez agir la colère ; car il est écrit : C'est à moi de faire justice ; c'est moi qui rétribuerai, dit le Seigneur. 20Mais, si ton ennemi a faim, donne-lui à manger ; s'il a soif, donne-lui à boire ; car, en faisant cela, tu amasseras des charbons de feu sur sa tête. 21Ne te laisse pas surmonter par le mal, mais surmonte le mal par le bien.