1Et il arriva, lorsque Isaac était âgé et que ses yeux s’étaient tellement affaiblis, si bien qu’il ne pouvait plus voir, qu’il appela Esau (Esaü), son fils aîné, et lui dit: Mon fils, et il lui dit: Voici, je suis ici. 2Et il dit: Voici maintenant, je suis vieux, et je ne connais pas le jour de ma mort. 3Maintenant donc, prends, je te prie, tes armes, ton carquois et ton arc, et sors dans les champs, et prends-moi de la venaison. 4Et prépare-moi un mets savoureux, comme je les aime; et apporte-le-moi, que je mange, afin que mon âme te bénisse avant que je meure. 5Et Rebekah (Rebecca) entendait, pendant qu’Isaac parlait à Esau (Esaü), son fils. Et Esau (Esaü) s’en alla aux champs pour chasser de la venaison et l’apporter. 6Et Rebekah (Rebecca) parla à Jacob, son fils, disant: Voici, j’ai entendu ton père, qui parlait à Esau (Esaü), ton frère, disant: 7Apporte-moi de la venaison, et prépare-moi un mets savoureux, que je le mange, et que je te bénisse devant le SEIGNEUR, avant ma mort. 8Maintenant donc mon fils, obéis à ma voix, selon ce que je vais te commander. 9Va maintenant vers le troupeau et cherches-moi deux bons chevreaux, et j’en ferai un mets savoureux pour ton père, comme il les aime. 10Et tu le porteras à ton père, pour qu’il le mange, afin qu’il te bénisse avant sa mort. 11Et Jacob dit à Rebekah (Rebecca) sa mère: Voici, Esau (Esaü), mon frère, est un homme velu, et je suis un homme à la peau douce. 12Peut-être que mon père me tâtera, et je serai à ses yeux comme un trompeur, et je ferai venir sur moi une malédiction, et non pas une bénédiction. 13Et sa mère lui dit: Que ta malédiction soit sur moi, mon fils; obéis seulement à ma voix, et va me les chercher. 14Et il alla les chercher et les apporta à sa mère, et sa mère fit un mets savoureux, comme son père les aimait. 15Et Rebekah (Rebecca) prit les plus beaux vêtements de son fils aîné Esau (Esaü), qu’elle avait auprès d’elle dans la maison, et elle en revêtit Jacob, son fils cadet. 16Et elle mit les peaux de chevreaux sur ses mains et sur la partie douce de son cou; 17Et elle mit le mets savoureux et le pain qu’elle avait préparés, dans la main de son fils Jacob. 18Et il vint vers son père, et dit: Mon père, et il dit: Je suis ici; qui es-tu, mon fils? 19Et Jacob dit à son père: Je suis Esau (Esaü), ton fils aîné; j’ai fait ce que tu m’as ordonné Lève-toi, je te prie, assieds-toi, et mange de ma venaison, afin que ton âme me bénisse. 20Et Isaac dit à son fils: Comment l’as-tu trouvé si rapidement mon fils? Et il dit: Parce que le SEIGNEUR ton Dieu me l’a apportée. 21Et Isaac dit à Jacob: Approche, je te prie, que je te tâte, mon fils, pour savoir si tu es bien mon fils Esau (Esaü), ou non. 22Jacob s’approcha donc d’Isaac, son père, et il le tâta, et dit: La voix est la voix de Jacob; mais les mains sont les mains d’Esau (Esaü). 23Et il ne le reconnut pas, parce que ses mains étaient velues, comme les mains d’Esau (Esaü), son frère; et il le bénit. 24Et il dit: Es-tu toi-même mon fils Esau (Esaü)? Et il répondit: Je le suis. 25Et il dit: Approche-moi [la viande], et je mangerai de la venaison de mon fils, pour que mon âme te bénisse. Et il le servit, et il mangea; et il lui apporta du vin, et il but. 26Et son père Isaac, lui dit: Approche maintenant, et embrasse-moi, mon fils. 27Et il s’approcha, et l’embrassa; et il sentit l’odeur de ses vêtements, et il le bénit, et dit: Regarde, l’odeur de mon fils est comme l’odeur d’un champ que le SEIGNEUR a béni. 28Que Dieu donc te donne de la rosée du ciel et de la graisse de la terre, et une abondance de grain et de vin; 29Que des peuples te servent, et que des nations s’inclinent devant toi; sois seigneur sur tes frères, et que les fils de ta mère s’inclinent devant toi; maudit soit quiconque te maudit, et béni soit quiconque te bénit. 30Et il arriva, qu’aussitôt qu’Isaac eut achevé de bénir Jacob, et que Jacob était à peine sorti de devant Isaac, son père, qu’Esau (Esaü), son frère, revint de sa chasse. 31Et il prépara, lui aussi, un mets savoureux, et l’apporta à son père, et il lui dit: Que mon père se lève, et mange de la venaison de son fils, afin que ton âme me bénisse. 32Et Isaac, son père, lui dit: Qui es-tu? Et il dit: Je suis ton fils, ton premier-né, Esau (Esaü). 33Et Isaac fut saisi d’un extrêmement grand tremblement; et dit: Qui? Où est celui qui a pris de la venaison, et me l’a apportée et j’ai mangé de tout, avant que tu ne viennes, et je l’ai béni? Oui, et il sera béni. 34Et lorsque Esau (Esaü) entendit les paroles de son père, il s’écria d’un cri grand et extrêmement amer; et il dit à son père: Bénis-moi, même moi aussi, ô mon père. 35Et il dit: Ton frère est venu subrepticement, et a pris ta bénédiction. 36Et il [Esau (Esaü) ] dit: N’est-il pas appelé justement Jacob? Car il m’a supplanté ces deux fois: Il a pris mon droit d’aînesse, et voici, maintenant il a pris ma bénédiction. Et il dit: N’as-tu pas réservé une bénédiction pour moi? 37Et Isaac répondit et dit à Esau (Esaü): Voici, je l’ai établi ton seigneur et je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs; et je l’ai pourvu de grain et de vin; et que ferais-je donc pour toi, mon fils? 38Et Esau (Esaü) dit à son père: N’as-tu qu’une seule bénédiction, mon père? Bénis-moi, même moi aussi, ô mon père. Et Esau (Esaü) éleva sa voix, et pleura. 39Et Isaac son père répondit, et lui dit: Voici, ta demeure sera en la graisse de la terre, et de la rosée du ciel d’en haut. 40Et tu vivras de ton épée, et tu serviras ton frère; et il arrivera, quand tu auras la domination, que tu briseras son joug de dessus ton cou. 41Et Esau (Esaü) prit Jacob en haine à cause de la bénédiction par laquelle son père l’avait béni; et Esau (Esaü) dit en son cœur: Les jours du deuil de mon père approchent; et je tuerai alors mon frère Jacob. 42Et on rapporta à Rebekah (Rebecca) ces paroles d’Esau (Esaü), son fils aîné; et elle envoya appeler Jacob, son second fils, et lui dit: Voici, ton frère Esau (Esaü), se console à ton sujet, dans l’espérance de te tuer. 43Maintenant donc, mon fils, obéis à ma voix; et lève-toi, enfuis-toi chez Laban, mon frère à Haran. 44Et tu resteras avec lui quelque temps, jusqu’à ce que la fureur de ton frère soit détournée, 45Jusqu’à ce que la colère de ton frère se détourne de toi, et qu’il ait oublié ce que tu lui as fait; alors je t’enverrai chercher de là; pourquoi serais-je privée de vous deux en un même jour? 46Et Rebekah (Rebecca) dit à Isaac: Je suis lassée de la vie, à cause des filles de Heth. Si Jacob prend une femme parmi les filles de Heth, telles que celles-ci, qui sont les filles du pays, à quoi bon ma vie me sert-elle?