1Mon fils, si tu t’es porté garant pour ton ami, si tu as engagé ta main avec un étranger, 2Tu es pris au piège par les paroles de ta bouche, tu es pris par les paroles de ta bouche. 3Fais maintenant ceci, mon fils, et délivre-toi, puisque tu es tombé en la main de ton ami va, humilie-toi, et insiste auprès de ton ami. 4Ne permets pas le sommeil à tes yeux, ni l’assoupissement à tes paupières; 5Dégage-toi, comme un daim, de la main du chasseur, et comme l'oiseau, de la main de l'oiseleur. 6Va vers la fourmi, toi paresseux;considère ses chemins, et deviens sage. 7Qui n'ayant ni guide, ni surveillant, ni gouverneur, 8Elle prépare sa nourriture en été, et elle amasse sa nourriture durant la moisson. 9Pendant combien de temps dormiras-tu O paresseux? Quand te lèveras-tu de ton sommeil? 10Encore un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir; 11Ainsi ta pauvreté te surprendra comme un rôdeur, et ton dénuement comme un homme armé. 12L’homme méchant, l’homme inique marche avec une bouche obstinée. 13Il cligne de ses yeux, il parle avec ses pieds, il enseigne avec ses doigts; 14L’opiniâtreté est dans son cœur, il médite la méchanceté continuellement, il sème la discorde. 15C'est pourquoi sa calamité viendra soudainement;il sera tout à coup brisé, et sans remède. 16Le SEIGNEUR hait six choses, même sept qui lui sont en abomination. 17Un regard hautain, une langue menteuse, et des mains qui versent le sang innocent, 18Un cœur qui imagine des projets iniques, les pieds qui se hâtent de courir au mal, 19Un faux témoin qui profère des mensonges, et celui qui sème la discorde entre frères. 20Mon fils, garde le commandement de ton père, et n'abandonne pas la loi de ta mère; 21Tiens-les continuellement liés sur ton cœur, attache-les à ton cou. 22Quand tu marches, il te conduira;quand tu dors, il te gardera;et quand tu te réveilles, il s'entretiendra avec toi. 23Car le commandement est une lampe et la loi est une lumière, et les réprimandes de l’instruction sont le chemin de la vie, 24Pour te garder de la femme corrompue, de la flatterie de la langue d'une femme étrange. 25Ne convoite pas sa beauté dans ton cœur, et ne te laisse pas prendre par ses paupières; 26Car par les bassesses d’une femme prostituée un homme est réduit à un morceau de pain, et la [femme] adultère chasse après la vie précieuse. 27Un homme prendra-t-il feu dans son sein sans que ses vêtements brûlent? 28Est-ce que quelqu’un marche sur des charbons ardents, sans que ses pieds ne soient brûlés? 29Ainsi celui qui va vers la femme de son voisin, quiconque la touche ne sera pas innocent. 30On ne méprise pas un voleur s'il vole pour satisfaire son âme quand il a faim; 31Mais si on le trouve, il rendra le septuple, il donnera tous les biens de sa maison. 32Mais quiconque commet un adultère avec une femme manque d’intelligence;celui qui le fait détruit son âme. 33Il aura plaie et déshonneur, et son opprobre ne sera pas effacé; 34Car la jalousie est la rage d’un homme, c’est pourquoi il n’épargnera pas au jour de la vengeance; 35Il n'aura égard à aucune rançon, et ne sera pas satisfait non plus, même si tu donnes beaucoup de présents.