1Paul, appelé par la volonté de Dieu, à être apôtre de Jésus-Christ, et Sosthène notre frère, 2Aux convoqués à renaître de Dieu qui sont à Corinthe, à ceux qui ont été sanctifiés en Jésus-Christ, qui sont appelés saints, et à tous ceux qui invoquent, en quelque lieu que ce soit, le nom de notre Seigneur Jésus-Christ, leur Seigneur et le nôtre. 3Que la grâce et la paix vous soient données de Dieu, notre Père et Seigneur, JÉSUS LE MESSIE! 4Je rends grâces continuellement à mon Dieu pour vous, pour la grâce de Dieu qui vous est donnée par Jésus-Christ: 5De ce qu’en toutes choses, vous êtes enrichis par Lui en toute expression et en toute connaissance; 6Selon que le témoignage de Christ a été confirmé en vous; 7De sorte qu’il ne vous manque aucun privilège, à vous qui attendez la révélation de notre Seigneur Jésus-Christ. 8Il vous affermira aussi jusqu’à la fin, pour que vous soyez irrépréhensibles au jour de notre Seigneur Jésus-Christ. 9Dieu, par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils Jésus-Christ, notre Seigneur, est fidèle. 10Or, je vous prie, frères, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ, d’avoir tous le même langage, et de n’avoir point de divisions parmi vous, mais d’être parfaitement unis dans une même compréhension, et dans une même opinion. 11Car, mes frères, j’ai été informé, par ceux de chez Chloé, qu’il y a des désaccords parmi vous. 12Je veux dire que, parmi vous, chacun dit: Pour moi, je suis disciple de Paul; et moi, d’Apollos; et moi, de Céphas; et moi, de Christ. 13Christ est-il divisé? À Dieu ne plaise. Paul a-t-il été crucifié pour vous, ou avez-vous été consacrés au nom de Paul? 14Je rends grâces à Dieu de ce que je n’ai consacré aucun de vous, sinon Crispus et Gaïus; 15Afin que personne ne dise que j’ai consacré en mon nom. 16J’ai encore consacré la famille de Stéphanas; du reste, je ne sais si j’ai consacré quelque autre personne. 17Car ce n’est pas pour consacrer que Christ m’a envoyé, mais c’est pour annoncer le message de la grâce, non avec la sagesse des mots, afin que la croix de Christ ne soit pas rendue inprofitable. 18Car la proclamation de la croix est une folie pour ceux qui périssent selon la réprobation ; mais pour nous qui sommes sauvés selon l’élection , elle est la puissance de Dieu. 19Car il est écrit: Je détruirai la sagesse des experts et j’anéantirai le raisonnement des prévoyants. 20Où est le sage? Où est le scribe? Où est le sophiste de ce siècle? Dieu n’a-t-il pas rendu folle la sagesse de cette disposition. 21Car, tandis que cette disposition, selon la sagesse de Dieu, n’a point connu Dieu par cette sagesse, il a plu à Dieu de sauver les croyants par la folie de la proclamation du message de la grâce . 22Tandis que les Judéens demandent des signes miraculeux , et que les Grecs cherchent la sagesse, 23Nous, nous proclamons Christ crucifié, scandale véritable pour les Judéens, et folie pour les Grecs; 24Mais pour ceux qui sont appelés à renaître , tant Judéens que Grecs, Christ est la puissance de Dieu et la sagesse de Dieu; 25Car la folie de Dieu est plus sage que l’attitude des hommes, et la faiblesse de Dieu plus forte que le caractère des hommes. 26Considérez, frères, que parmi vous, qui avez été appelés, il n’y a pas beaucoup de sages selon la chair, ni beaucoup de puissants, ni beaucoup de nobles. 27Mais Dieu a choisi les choses folles de cette disposition pour déshonorer les sages, et Dieu a choisi les choses faibles de cette disposition pour déshonorer les fortes, 28Et Dieu a choisi les choses viles de cette disposition et celles qui sont rejetées, même celles qui ne sont point, pour anéantir celles qui sont, 29Afin que nulle chair ne se valorise en sa présence. 30Mais avec Lui, vous êtes en JÉSUS LE MESSIE, qui de Dieu, nous a été fait sagesse, justice, sanctification et rédemption; 31Afin que, comme il est écrit, celui qui se glorifie, qu’il se glorifie dans le Seigneur.