1Puis Jacob se mit en chemin, et s’en alla au pays des Orientaux. 2Et il regarda; et voici, il vit un puits dans les champs, et là même trois troupeaux de brebis couchés auprès; car on y abreuvait les troupeaux. Et la pierre qui couvrait l’ouverture du puits était grande. 3Tous les troupeaux se rassemblaient là; alors on roulait la pierre de dessus l’ouverture du puits, et on abreuvait les troupeaux; ensuite on remettait la pierre à sa place, sur l’ouverture du puits. 4Et Jacob dit aux bergers: Mes frères, d’où êtes-vous? Et ils répondirent: Nous sommes de Charan. 5Et il leur dit: Connaissez-vous Laban, fils de Nachor? Et ils répondirent: Nous le connaissons. 6Il leur dit: Se porte-t-il bien? Ils lui répondirent: Il se porte bien; et voici Rachel, sa fille, qui vient avec le troupeau. 7Et il dit: Voici, il est encore grand jour; il n’est pas temps de rassembler le bétail; abreuvez les brebis, et allez les paître. 8Ils répondirent: Nous ne pouvons pas, jusqu’à ce que tous les troupeaux soient rassemblés; alors on roule la pierre de dessus l’ouverture du puits, et nous abreuvons les troupeaux. 9Comme il parlait encore avec eux, Rachel arriva avec le troupeau de son père; car elle était bergère. 10Et dès que Jacob vit Rachel, fille de Laban, frère de sa mère, et le troupeau de Laban, frère de sa mère, il s’approcha, roula la pierre de dessus l’ouverture du puits, et abreuva le troupeau de Laban, frère de sa mère. 11Et Jacob baisa Rachel; et, élevant la voix, il pleura. 12Et Jacob apprit à Rachel qu’il était parent de son père, et qu’il était fils de Rébecca; et elle courut le rapporter à son père. 13Et aussitôt que Laban entendit parler de Jacob, fils de sa soeur, il courut au-devant de lui, l’embrassa, et le baisa, et le fit venir dans sa maison; et il raconta à Laban toutes ces choses. 14Et Laban lui dit: Certainement, tu es mon os et ma chair; et il demeura avec lui un mois de temps. 15Puis Laban dit à Jacob: Parce que tu es mon frère, me serviras-tu pour rien? Dis-moi quel sera ton salaire. 16Or, Laban avait deux filles, dont l’aînée s’appelait Léa, et la plus jeune Rachel. 17Mais Léa avait les yeux délicats, et Rachel était belle de taille, et belle de visage. 18Et Jacob aimait Rachel; et il dit: Je te servirai sept ans pour Rachel, ta plus jeune fille. 19Et Laban répondit: Il vaut mieux que je te la donne que si je la donnais à un autre; demeure avec moi. 20Jacob servit donc sept ans pour Rachel; et ils ne lui semblèrent que quelques jours, parce qu’il l’aimait. 21Et Jacob dit à Laban: Donne-moi ma femme; car mon temps est accompli, et je viendrai vers elle. 22Alors Laban rassembla tous les gens du lieu, et fit un festin. 23Et le soir il prit Léa, sa fille, et l’amena à Jacob, qui vint vers elle. 24Et Laban donna sa servante Zilpa pour servante à Léa, sa fille. 25Et le matin, voici, c’était Léa; et Jacob dit à Laban: Qu’est-ce que tu m’as fait? N’est-ce pas pour Rachel que j’ai servi chez toi? Et pourquoi m’as-tu trompé? 26Laban répondit: On ne fait pas ainsi dans ce lieu, de donner la plus jeune avant l’aînée. 27Achève la semaine de celle-ci, et nous te donnerons aussi l’autre, pour le service que tu feras encore chez moi sept autres années. 28Et Jacob fit ainsi, il acheva la semaine de celle-ci; puis Laban lui donna pour femme Rachel, sa fille. 29Et Laban donna sa servante Bilha pour servante à Rachel, sa fille. 30Il vint donc aussi vers Rachel, et il aima Rachel plus que Léa, et il servit chez Laban encore sept autres années. 31Et YEHOVAH, voyant que Léa était haïe, la rendit féconde; mais Rachel était stérile. 32Et Léa conçut et enfanta un fils, qu’elle appela Ruben (voyez un fils!). Car elle dit: YEHOVAH a regardé mon affliction; maintenant mon mari m’aimera. 33Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit: YEHOVAH a entendu que j’étais haïe, et il m’a encore donné celui-ci; et elle l’appela Siméon (exaucement). 34Elle conçut encore, et enfanta un fils, et dit: Pour cette fois, mon mari s’attachera à moi; car je lui ai enfanté trois fils; c’est pourquoi on l’appela Lévi (attachement). 35Elle conçut encore et enfanta un fils, et dit: Cette fois je louerai YEHOVAH; c’est pourquoi elle l’appela Juda (louange). Et elle cessa d’avoir des enfants.