1Au maître -chantre . Cantique des enfants de Coré . (42-2) Comme un cerf soupir après les eaux courantes, ainsi mon âme soupire après toi, ô Dieu! 2(42-3) Mon âme a soif de Dieu, du Dieu vivant; quand entrerai-je et me présenterai-je devant la face de Dieu? 3(42-4) Les larmes sont devenues mon pain jour et nuit, pendant qu’on me dit sans cesse: Où est ton Dieu? 4(42-5) Voici ce que je me rappelle, et j’en repasse le souvenir dans mon cœur: c’est que je marchais entouré de la foule, je m’avançais à sa tête jusqu’à la maison de Dieu, avec des cris de joie et de louange, en cortège de fête. 5(42-6) Pourquoi t’abats-tu, mon âme, et frémis-tu en moi? Attends-toi à Dieu, car je le louerai encore; son regard est le salut! 6(42-7) Mon Dieu, mon âme est abattue en moi; aussi je me souviens de toi au pays du Jourdain et des Hermons, au mont de Mitséar. 7(42-8) Un abîme appelle un autre abîme au bruit de tes torrents; toutes tes vagues, tous tes flots ont passé sur moi. 8(42-9) De jour, YEHOVAH enverra sa grâce, et de nuit son cantique sera dans ma bouche; je prierai le Dieu qui est ma vie; 9(42-10) Je dirai à Dieu, mon rocher: Pourquoi m’as-tu oublié? Pourquoi marcherai-je en deuil, sous l’oppression de l’ennemi? 10(42-11) Mes os se brisent, quand mes ennemis m’outragent, disant chaque jour: Où est ton Dieu? 11(42-12) Pourquoi t’abats-tu, mon âme, et pourquoi frémis-tu en moi? Attends-toi à Dieu, car je le louerai encore; il est mon salut et mon Dieu!