1Au maître -chantre . Psaume d’Asaph , sur Shoshannim -Éduth (les lys lyriques ) . (80-2) Pasteur d’Israël, prête l’oreille; toi qui mènes Joseph comme un troupeau, toi qui sièges entre les Vigilants, fais briller ta splendeur! 2(80-3) Devant Éphraïm, Benjamin et Manassé, réveille ta puissance et viens nous sauver. 3(80-4) Ô Dieu! rétablis-nous; fais luire ta face, et nous serons sauvés! 4(80-5) YEHOVAH, Dieu des armées, jusqu’à quand seras-tu irrité contre la prière de ton peuple? 5(80-6) Tu leur fais manger un pain de larmes, et tu leur fais boire des larmes à pleine mesure. 6(80-7) Tu fais de nous un sujet de contestations pour nos voisins, et nos ennemis se moquent de nous entre eux. 7(80-8) Dieu des armées! rétablis-nous; fais luire ta face, et nous serons sauvés! 8(80-9) Tu enlevas de l’Égypte une vigne; tu chassas des nations et tu la plantas. 9(80-10) Tu préparas le sol devant elle; elle poussa ses racines et remplit la terre. 10(80-11) Les montagnes se couvraient de son ombre, et les cèdres de Dieu de ses sarments. 11(80-12) Elle étendait ses branches jusqu’à la mer, et ses rejetons jusqu’au fleuve. 12(80-13) Pourquoi as-tu rompu ses clôtures, en sorte que tous les passants la pillent? 13(80-14) Que le sanglier des forêts la dévaste, et que les bêtes des champs la broutent? 14(80-15) Dieu des armées, reviens! Regarde des cieux, et vois, et visite cette vigne. 15(80-16) Protège ce vignoble que ta droite a planté, et la branche que tu t’es fortifié. 16(80-17) Elle est brûlée, elle est coupée. Ils périssent devant le courroux de ta face. 17(80-18) Que ta main soit sur l’homme de ta droite, sur le Fils de l’homme que tu t’es fortifié; 18(80-19) Et nous ne nous détournerons plus de toi; rends-nous la vie, et nous invoquerons ton nom. 19(80-20) YEHOVAH, Dieu des armées, rétablis-nous; fais luire ta face, et nous serons sauvés!