1Au maître-chantre. Maskil (cantique) des enfants de Coré; cantique nuptial sur Shoshannim (les lys). 2Mon cœur bouillonne pour prononcer une parole excellente; je dis: Mon œuvre sera pour le roi; ma langue sera comme la plume d'un écrivain habile. 3Tu es plus beau qu'aucun des fils des hommes; la grâce est répandue sur tes lèvres; aussi Dieu t'a béni à jamais. 4Héros, ceins à ton côté ton épée, ta parure et ta gloire! 5Triomphe dans ta gloire; monte sur ton char, pour la vérité, la bonté et la justice; ta droite te fera voir des exploits terribles! 6Tes flèches sont aiguës; les peuples tomberont sous toi; elles iront au cœur des ennemis du roi. 7Ton trône, ô Dieu, demeure à toujours et à perpétuité; le sceptre de ton règne est un sceptre d'équité. 8Tu aimes la justice et tu hais la méchanceté; c'est pourquoi, ô Dieu, ton Dieu t'a oint d'une huile de joie; il t'a mis au-dessus de tes semblables. 9La myrrhe, l'aloès et la casse parfument tous tes vêtements; dans les palais d'ivoire, le jeu des instruments te réjouit. 10Des filles de rois sont parmi tes dames d'honneur; l'épouse est à ta droite, parée d'or d'Ophir. 11Écoute, jeune fille, vois et prête l'oreille; oublie ton peuple et la maison de ton père. 12Et le roi désirera pour lui ta beauté. Puisqu'il est ton seigneur, prosterne-toi devant lui. 13La fille de Tyr avec des présents et les plus riches du peuple viendront te rendre hommage. 14La fille du roi est pleine de gloire dans l'intérieur du palais; des tissus d'or forment son vêtement. 15Elle est présentée au roi, parée de broderies; à sa suite les vierges, ses compagnes, te sont amenées. 16Elles te sont amenées avec réjouissance et allégresse; elles entrent au palais du roi. 17Tes fils tiendront la place de tes pères; tu les établiras princes dans toute la terre. 18Je rendrai ton nom célèbre dans tous les âges; aussi les peuples t'honoreront à toujours, à perpétuité.