1Au maître-chantre. Sur Shushan-Éduth (le lys lyrique). Mictam (cantique) de David, pour enseigner; 2Lorsqu'il fit la guerre avec les Syriens de Mésopotamie et avec les Syriens de Tsoba, et que Joab revint et défit douze mille Édomites dans la vallée du Sel. 3O Dieu, tu nous as rejetés, tu nous as dispersés, tu t'es irrité; rétablis-nous! 4Tu as fait trembler la terre, tu l'as déchirée; répare ses brèches, car elle est ébranlée. 5Tu as fait voir à ton peuple des choses dures; tu nous as abreuvés d'un vin d'étourdissement. 6Mais tu as donné à ceux qui te craignent un étendard 7Afin que tes bien-aimés soient délivrés; sauve-nous par ta droite, et nous exauce! 8Dieu a parlé dans son sanctuaire; je me réjouirai; je partagerai Sichem, et je mesurerai la vallée de Succoth: 9Galaad est à moi; à moi Manassé; Éphraïm est le rempart de ma tête; Juda mon législateur; 10Moab est le bassin où je me lave; je jette mon soulier sur Édom; terre des Philistins, pousse des acclamations à mon honneur! 11Qui me conduira vers la ville forte? Qui me mènera jusqu'en Édom? 12N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées? 13Donne-nous du secours pour sortir de détresse; car 14En Dieu nous combattrons avec vaillance, et c'est lui qui foulera nos adversaires.