1O GALATES insensés, qui vous a ensorcelés, pour vous rendre ainsi rebelles à la vérité, vous, aux yeux de qui Jésus-Christ a été représenté, ayant été lui-même crucifié en vous? 2Je ne veux savoir de vous qu’une seule chose: Est-ce par les oeuvres de la loi que vous avez reçu le Saint-Esprit, ou par la foi que vous avez entendu prêcher? 3Etes-vous si insensés qu’après avoir commencé par l’esprit, vous finissiez maintenant par la chair? 4Sera-ce donc en vain que vous avez tant souffert? si toutefois ce n’est qu’en vain. 5Celui donc qui vous communique son Esprit, et qui fait des miracles parmi vous, le fait-il par les oeuvres de la loi, ou par la foi que vous avez entendu prêcher? 6selon qu’il est écrit d’Abraham, qu’il crut ce que Dieu lui avait dit, et que sa foi lui fut imputée à justice. 7Sachez donc, que ceux qui s’appuient sur la foi, sont les vrais enfants d’Abraham. 8Aussi Dieu, dans l’Ecriture, prévoyant qu’il justifierait les nations par la foi, l’a annoncé par avance à Abraham, en lui disant: Toutes les nations de la terre seront bénies en vous. 9Ceux qui s’appuient sur la foi, sont donc bénis avec le fidèle Abraham. 10Au lieu que tous ceux qui s’appuient sur les oeuvres de la loi, sont dans la malédiction, puisqu’il est écrit: Malédiction sur tous ceux qui n’observent pas tout ce qui est prescrit dans le livre de la loi. 11Et il est clair que nul par la loi n’est justifié devant Dieu; puisque, selon l’Ecriture, Le juste vit de la foi. 12Or la loi ne s’appuie point sur la foi: au contraire, elle dit: Celui qui observera ces préceptes, y trouvera la vie. 13Mais Jésus-Christ nous a rachetés de la malédiction de la loi, s’étant rendu lui-même malédiction pour nous, selon qu’il est écrit, Maudit est celui qui est pendu au bois; 14afin que la bénédiction donnée à Abraham fût communiquée aux gentils en Jésus-Christ et qu’ainsi nous reçussions par la foi le Saint-Esprit qui avait été promis. 15Mer frères, je me servirai de l’exemple d’une chose humaine et ordinaire: Lorsqu’un homme a fait un testament en bonne forme, nul ne peut le casser, ni y ajouter. 16Or les promesses de Dieu ont été faites à Abraham, et à celui qui devait naître de lui. Il ne dit pas, A ceux qui naîtront de vous; comme s’il eût parlé de plusieurs; mais comme parlant d’un seul, A celui qui naîtra de vous; qui est Jésus-Christ. 17Ce que je veux donc dire est, que Dieu ayant fait un testament en bonne forme en faveur de Jésus-Christ, la loi qui n’a été donnée que quatre cent trente ans après, n’a pu le rendre nul, ni en abroger la promesse. 18Car si c’est par la loi que l’héritage nous est donné, ce n’est donc plus par la promesse. Or c’est par la promesse que Dieu l’a donné à Abraham. 19A quoi servait donc la loi? Elle a été établie pour faire connaître les prévarications que l’un commettait en la violant jusqu’à l’avènement de celui qui devait naître d’Abraham, et que la promesse regardait. Et cette loi a été donnée par le ministère des anges, et par l’entremise d’un médiateur. 20Mais il n’y a point de médiateur quand un seul s’engage: or Dieu traitant avec Abraham est le seul qui s’engage. 21La loi est-elle donc opposée aux promesses de Dieu? Nullement. Car si la loi qui a été donnée avait pu donner la vie, on pourrait dire alors avec vérité, que la justice s’obtiendrait par la loi. 22Mais la loi écrite a comme renfermé tous les hommes sous le péché; afin que ce que Dieu avait promis, fût donné par la foi en Jésus-Christ à ceux qui croiraient en lui. 23Or, avant que la foi fût venue, nous étions sous la garde de la loi, qui nous tenait renfermés, pour nous disposer à cette foi qui devait être révélée un jour. 24Ainsi la loi nous a servi de conducteur pour nous mener comme des enfants à Jésus-Christ, afin que nous fussions justifiés par la foi. 25Mais la foi étant venue, nous ne sommes plus sous un conducteur comme des enfants; 26puisque vous êtes tous enfants de Dieu par la foi en Jésus-Christ. 27Car vous tous qui avez été baptisés en Jésus-Christ, vous avez été revêtus de Jésus-Christ. 28Il n’y a plus maintenant ni de Juif, ni de gentil; ni d’esclave, ni de libre; ni d’homme, ni de femme; mais vous n’êtes tous qu’un en Jésus-Christ. 29Si vous êtes à Jésus-Christ, vous êtes donc la race d’Abraham, et les héritiers selon la promesse.