1La parole du Seigneur me fut adressée en ces termes : 2Fils de (d'un) l'homme, dis au prince de Tyr : Ainsi parle le Seigneur Dieu : Parce que ton cœur s'est élevé, et que tu as dit : Je suis (un) Dieu, et je suis assis sur le trône de (d'un) Dieu au cœur de la mer, quoique tu sois un homme et non pas (un) Dieu, et parce que tu as élevé ton cœur comme le cœur de (d'un) Dieu, 3car tu es plus sage que Daniel, rien de secret n'est caché pour toi, 4par ta sagesse et ta prudence tu t'es acquis de la force, et tu as amassé de l'or et de l'argent dans tes trésors, 5par l'étendue de ta sagesse et par ton commerce tu as accru ta puissance, et ton cœur s'est élevé dans ta force ; 6c'est pourquoi ainsi parle le Seigneur Dieu : Parce que ton cœur s'est élevé comme le cœur de (d'un) Dieu, 7à cause de cela, voici, je ferai venir contre toi des étrangers, les plus puissants d'entre les peuples, et ils tireront l'épée contre l'éclat de ta sagesse, et ils souilleront ta beauté. 8Ils te tueront, et ils te jetteront à terre (précipiteront dans la fosse) ; et tu mourras de la mort de ceux qui sont tués au cœur (milieu) de la mer. 9Diras-tu, devant tes meurtriers, sous la main de ceux qui te tueront : Je suis (un) Dieu, toi qui es un homme, et non pas (un) Dieu ? 10Tu mourras de la mort des incirconcis, par la main des étrangers, car c'est moi qui ai parlé, dit le Seigneur Dieu. 11La parole du Seigneur me fut adressée en ces termes : Fils de (d'un) l'homme, prononce une lamentation (un chant de deuil) sur le roi de Tyr, 12et dis-lui : Ainsi parle le Seigneur Dieu : Toi, le sceau de la ressemblance (de Dieu), plein de sagesse et parfait en beauté, 13tu as été dans les délices du paradis de Dieu ; tu étais couvert de toute sorte de pierres précieuses : la sardoine, la topaze, le jaspe, la chrysolithe, l'onyx, le béryl, le saphir, l'escarboucle, l'émeraude et ( ;) l'or relevai(en)t ta beauté, et tes instruments de musique (bijoux percés) ont été préparés le jour où tu as été créé. 14Tu étais un chérubin protecteur, aux ailes étendues, et je t'ai placé sur la sainte montagne de Dieu ; tu as marché au milieu des pierres embrasées (étincelantes comme le feu). 15Tu étais parfait dans tes voies depuis le jour de ta création, jusqu'à ce que l'iniquité ait été trouvée en toi. 16Par la multiplication de ton commerce, tes entrailles ont été remplies d'iniquité ; tu as péché, et je t'ai chassé de la montagne de Dieu, et je t'ai exterminé, ô chérubin protecteur (couvrant le propitiatoire), du milieu des pierres embrasées (étincelantes comme le feu). 17Ton cœur s'est élevé dans ton éclat, tu as perdu la sagesse dans ta beauté ; je t'ai précipité à terre, je t'ai exposé devant la face des rois, afin qu'ils te voient. 18Par la multitude de tes iniquités et par l'injustice (l'iniquité) de ton commerce, tu as souillé ton sanctuaire ; je ferai donc sortir du milieu de toi un feu qui te dévorera, et je te réduirai en cendres sur la terre, aux yeux de tous ceux qui te verront. 19Tous ceux qui te verront parmi les peuples seront stupéfaits à ton sujet ; tu es réduit à (devenu comme un) néant, et tu ne seras plus, à jamais. 20(Et) La parole du Seigneur me fut adressée en ces termes : 21Fils de (d'un) l'homme, tourne ton visage contre Sidon, et prophétise sur elle. 22Tu diras : Ainsi parle le Seigneur Dieu : Voici, je viens à toi, Sidon, et je serai glorifié au milieu de toi ; et on saura que je suis le Seigneur, quand j'aurai exercé mes (des) jugements contre elle, et que j'aurai manifesté ma sainteté au milieu d'elle. 23Je lui enverrai la peste, et le sang dans ses rues ; les morts tomberont de tous côtés par l'épée au milieu d'elle (tout autour), et on saura que je suis le Seigneur. 24Elle ne sera plus pour la maison d'Israël un amer sujet de chute (une pierre d'achoppement), ni une épine qui porte de tous côtés la douleur à ceux qui la combattent, et on saura que je suis le Seigneur Dieu. 25Ainsi parle le Seigneur Dieu : Lorsque j'aurai rassemblé la maison d'Israël du milieu des peuples parmi lesquels ils sont (ont été) dispersés, je serai sanctifié parmi eux à la vue des nations, et ils habiteront dans leur pays, que j'ai donné à mon serviteur Jacob ; 26ils y habiteront en sécurité ; ils bâtiront des maisons, ils planteront des vignes, et ils habiteront en sécurité, lorsque j'aurai exercé mes (des) jugements sur tous ceux qui les combattent aux alentours ; et ils sauront que je suis le Seigneur, leur Dieu.