1Lorsque tu seras assis pour manger avec le prince, considère avec attention ce qui est servi devant toi, 2et mets-toi un couteau à la gorge si toutefois tu es maître de ton âme. 3Ne désire pas ses mets, car c'est (désire pas des aliments de celui chez qui est) un pain de mensonge. 4Ne travaille pas à t'enrichir ; mais mets des bornes à ta prudence. 5Ne lève pas les yeux vers des biens que tu ne peux avoir ; car ils prendront des ailes comme l'aigle, et s'envoleront au ciel. 6Ne mange pas avec l'homme envieux, et ne désire pas ses mets ; 7car, à la manière du devin et de celui qui interprète les songes, il conjecture (juge de) ce qu'il ignore. Bois et mange, te dira-t-il ; mais son cœur n'est pas avec toi. 8Tu rejetteras les mets que tu auras mangés, et tu perdras tes beaux (sages) discours. 9Ne parle pas aux oreilles des insensés, parce qu'ils mépriseront l'enseignement de tes paroles. 10Ne touche pas aux bornes des petits, et n'entre pas dans le champ des orphelins ; 11car leur proche est puissant, et il défendra (jugera) lui-même leur cause contre toi. 12Que ton cœur pénètre dans la doctrine, et tes oreilles dans les paroles de la science. 13N'épargne pas la correction à l'enfant ; car si tu le frappes avec la verge, il ne mourra pas. 14Tu le frapperas avec la verge, et tu délivreras son âme de l'enfer. 15Mon fils, si ton esprit est sage, mon cœur se réjouira avec toi ; 16et mes entrailles tressailliront de joie, lorsque tes lèvres auront proféré des paroles droites. 17Que ton cœur ne porte pas envie aux pécheurs, mais demeure tout le jour dans la crainte du Seigneur ; 18car tu auras de la confiance (l'espérance) à la dernière heure, et ton attente ne te sera pas ravie (frustrée). 19Ecoute, mon fils, et sois sage, et dirige ton âme dans la droite (bonne, note) voie. 20Ne sois pas dans les festins des buveurs, ni dans les débauches (orgies) de ceux qui apportent des viandes pour les manger ensemble ; 21car ceux qui passent le temps à boire et à se traiter ainsi (qui paient leur écot) se ruineront ; et l'assoupissement sera vêtu de haillons. 22Ecoute ton père qui t'a engendré, et ne méprise pas ta mère lorsqu'elle aura vieilli. 23Achète la vérité, et ne vends pas la sagesse, ni la doctrine, ni l'intelligence. 24Le père du juste tressaille d'allégresse ; celui qui a donné la vie à un sage trouvera sa joie en lui. 25Que ton père et ta mère se réjouissent, et que celle qui t'a enfanté tressaille d'allégresse. 26Mon fils, donne-moi ton cœur, et que tes yeux s'attachent à mes voies. 27Car la courtisane (prostituée) est une fosse profonde, et l'étrangère un puits étroit. 28Elle dresse des embûches sur le chemin comme un voleur, et elle tue(ra) ceux qu'elle voit (verra ne pas) n'être pas sur leurs gardes. 29A qui (:) Malheur ? Au père de qui (:) Malheur ? Pour qui les querelles ? pour qui les précipices ? pour qui les blessures sans sujet ? pour qui la rougeur des yeux ? 30N'est-ce pas pour ceux qui s'attardent auprès du vin, et qui mettent leur plaisir à vider les coupes (pleines) ? 31Ne regarde pas le vin lorsqu'il se dore (jaunit), lorsque sa couleur brille dans le verre. Il entre agréablement (doucement) ; 32mais à la fin il mord(ra) comme un serpent, et il répand(ra) son venin comme un basilic. 33Tes yeux regarderont les étrangères, et ton cœur dira des paroles déréglées (perverses). 34Et tu seras comme un homme endormi au milieu de la mer, et comme un pilote assoupi qui a perdu le gouvernail. 35Et tu diras : Ils m'ont battu, mais je n'ai pas souffert ; ils m'ont entraîné, mais je ne l'ai pas senti. Quand me réveillerai-je, et quand trouverai-je encore du vin ?