1Célébrez (Louez) le Seigneur, parce qu'il est bon, parce que sa miséricorde est éternelle. 2Qu'Israël (Que la maison d'Aaron (?)) dise maintenant qu'il est bon, et que sa miséricorde est éternelle. 3Que la maison d'Aaron dise maintenant que sa miséricorde est éternelle. 4Que ceux qui craignent le Seigneur disent maintenant que sa miséricorde est éternelle. 5Du sein de la tribulation j'ai invoqué le Seigneur, et le Seigneur m'a exaucé et mis (en me mettant) au large. 6Le Seigneur est mon secours (aide) ; je ne craindrai pas ce que (qu'un) l'homme pourra me faire. 7Le Seigneur est mon secours (aide), et (moi) je mépriserai mes ennemis. 8Il vaut mieux se confier au Seigneur que de se confier dans (un) l'homme. 9Il vaut mieux espérer au Seigneur, plutôt que d'espérer dans les (des) princes. 10Toutes les nations m'ont entouré, et (c'est) au nom du Seigneur (que) je me suis vengé d'elles. 11Elles m'ont environné et assiégé (Environnant, elles m'ont environné, note), et (c'est) au nom du Seigneur (que) je me suis vengé d'elles. 12Elles m'ont environné comme (des abeilles, et elles se sont embrasées) comme un feu d'épines ; et (c'est) au nom du Seigneur (que) je me suis vengé d'elles. 13J'ai été poussé, heurté (Violemment heurté, j'ai été ébranlé) et prêt à tomber, et (mais) le Seigneur m'a soutenu. 14Le Seigneur est ma force et ma gloire, et il s'est fait (est devenu) mon salut. 15Le cri de l'allégresse et de la délivrance (a) retenti(t) dans les tentes (tabernacles) des justes. 16La droite du Seigneur a fait éclater sa puissance, la droite du Seigneur m'a exalté ; la droite du Seigneur a fait éclater sa puissance. 17Je ne mourrai point, mais je vivrai, et je raconterai les œuvres du Seigneur. 18Le Seigneur m'a rudement (Me châtiant, il m'a) châtié, mais il ne m'a pas livré à la mort. 19Ouvrez-moi les portes de la justice, afin que j'y entre et que je célèbre le Seigneur. 20C'est là la porte du Seigneur, et les justes entreront par elle. 21Je vous rendrai grâces (louerai) de ce que vous m'avez exaucé, et que vous vous êtes fait mon salut. 22La pierre rejetée par ceux qui bâtissaient est devenue la pierre angulaire (un sommet d'angle). 23C'est le Seigneur qui a fait cela, et c'est une chose merveilleuse (admirable) à nos yeux. 24Voici le jour que le Seigneur a fait ; passons-le dans l'allégresse (réjouissons-nous) et dans la joie (tressaillons d'allégresse en ce jour). 25O Seigneur, sauvez-moi ; ô Seigneur, faites-nous (-moi bien) prospérer. 26Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur. Nous vous bénissons (avons béni) de la maison du Seigneur. 27Le Seigneur est Dieu, et il a fait briller sur nous sa lumière. Rendez ce jour solennel en couvrant tout de feuillage, jusqu'à la corne du l'autel. 28Vous êtes mon Dieu, et je vous célébrerai ; vous êtes mon Dieu, et je vous exalterai. Je vous célébrerai (louerai) parce que vous m'avez exaucé, et que vous vous êtes fait mon salut. 29Louez le Seigneur, parce qu'il est bon, parce que sa miséricorde est éternelle.