1Pour la fin, de David, serviteur du Seigneur, qui adressa au (à la gloire du) Seigneur les paroles de ce cantique, au jour où le Seigneur le délivra de la main de tous ses ennemis et de la main de Saül ; et il dit : 2Je vous aimerai, Seigneur, vous qui êtes ma force. 3Le Seigneur est mon ferme appui, mon refuge et mon libérateur. Mon Dieu est mon secours, et j'espérerai en lui. Il est mon protecteur, et la corne de mon salut, et mon défenseur. 4J'invoquerai le Seigneur en le louant, et je serai délivré de mes ennemis. 5Les douleurs de la mort m'ont environné, et les torrents de l'iniquité m'ont rempli de trouble. 6Les douleurs de l'enfer m'ont entouré, les filets de la mort m'ont saisi (prévenu).\line Alors les sources des eaux ont paru, et les fondements de la erre ont été mis à nu à votre menace, Seigneur, et par le souffle (impétueux) de votre colère. 7Dans mon affliction j'ai invoqué le Seigneur, et j'ai crié vers mon Dieu. Et de son saint temple il a entendu ma voix ; et mon cri a pénétré en sa présence jusqu'à ses oreilles. 8La terre a été ébranlée (émue) et a tremblé ; les fondements des montagnes ont été secoués et agités, parce qu'il s'est irrité contre elles (eux). 9La fumée a monté à cause de sa colère, et le (un) feu (ardent) s'est allumé par ses regards ; des charbons en ont été embrasés. 10Il a abaissé les cieux, et est descendu ; un nuage obscur était sous ses pieds. 11Et il est monté sur les chérubins, et il s'est envolé ; il a volé sur les ailes des vents. 12Et il a fait des ténèbres le lieu de sa retraite ; sa tente était tout autour de lui, l'eau (une) ténébreuse des (est dans les) nuées de l'air. 13Devant l'éclat de sa présence, les nuées se sont élancées (dissipées) ; (il en est sorti) de la grêle et des charbons de feu. 14Et le Seigneur a tonné du haut du ciel, et le Très-Haut a fait entendre sa voix ; (il est tombé) de la grêle et des charbons de feu. 15Et il a tiré ses flèches, et il les a dispersés ; il a multiplié les éclairs, et il les a mis en déroute (troublés). 16Il a tendu (a envoyé) d'en haut (sa main et) il m'a pris, et il m'a tiré de l'inondation des (d'un gouffre d') eaux. 17Il m'a arraché à mes très puissant ennemis, et à ceux qui me haïssaient, car ils étaient (devenus) plus forts que moi. 18Ils m'ont attaqué les premiers (prévenu) au jour de mon affliction, et le Seigneur s'est fait mon protecteur. 19Il m'a retiré et mis au large ; il m'a sauvé parce qu'il m'aimait. 20Et le Seigneur me rendra (rétribuera) selon ma justice ; il me récompensera selon la pureté de mes mains. 21Car j'ai gardé les voies du Seigneur, et (je) n'ai rien fait d'impie qui m'éloignât de mon Dieu. 22Car (Puisque) tous ses jugements sont présents devant moi, et je n'ai point rejeté ses préceptes (justices) loin de moi. 23Et je serai sans tache envers lui, et je me garderai de mon iniquité. 24Et le Seigneur me rendra (rétribuera) selon ma justice, et selon la pureté de mes mains qui est présente à ses yeux. 25Avec celui qui est saint vous serez saint, et avec l'homme qui est innocent vous serez innocent. 26Avec celui qui est pur (excellent) vous serez pur (excellent), et avec le pervers vous agirez avec détours (selon sa perversité). 27Car (Parce que c'est) vous sauverez le peuple qui est humble, et vous humilierez les yeux des superbes. 28Car c'est vous, Seigneur, qui allumez ma lampe ; mon Dieu, éclairez mes ténèbres. 29Car par vous je serai arraché à la tentation, et par mon Dieu je franchirai le (un) mur. 30La voie de mon Dieu est pure ; les paroles du Seigneur sont éprouvées au feu ; il est le protecteur de tous ceux qui espèrent en lui. 31Car qui est Dieu, si ce n'est le Seigneur ? et qui est Dieu, si ce n'est notre Dieu ? 32Le Dieu qui m'a ceint de force, et qui a rendu ma voie immaculée ; 33qui a fait mes pieds agiles comme ceux des cerfs, et m'a établi sur les hauts lieux ; 34qui enseigne à mes mains le combat, et c'est vous qui avez fait de (rendu) mes bras comme un arc d'airain ; 35et vous m'avez donné votre protection pour me sauver (de votre salut), et votre droite m'a soutenu ; et vos leçons m'ont corrigé jusqu'à la fin, et ces leçons continuent (votre discipline continuera) de m'instruire. 36Vous avez élargi la voie sous mes pas, et mes pieds ne se sont point affaiblis. 37Je poursuivrai mes ennemis, et je les atteindrai ; et je ne m'en retournerai pas qu'ils ne soient anéantis. 38Je les briserai, et ils ne pourront se tenir debout ; ils tomberont sous mes pieds. 39Car vous m'avez ceint de force pour la guerre, et vous avez abattu sous moi ceux qui s'élevaient contre moi. 40Et vous avez fait tourner le dos à (m'avez livré) mes ennemis devant moi (par derrière), et vous avez exterminé ceux qui me haïssaient. 41Ils ont crié, et il n'y avait personne pour les sauver ; ils ont appelé le Seigneur, et il ne les a pas exaucés. 42Et je les briserai comme la poussière que le vent emporte ; je les écraserai comme la boue des rues. 43Vous me délivrerez des dissensions (contradictions) du peuple ; vous m'établirez chef des nations. 44Un peuple que je ne connaissais pas m'a été assujetti ; (en écoutant de ses oreilles) il m'a obéi (au premier ordre). 45Les fils de l'étranger m'ont menti ; les fils de l'étranger sont en défaillance, et ils sont sortis en chancelant de leurs sentiers. 46(Vive) le Seigneur (vit !), et béni soit mon Dieu ! et que le Dieu de mon salut soit exalté ! 47O Dieu, qui prenez soin de me venger, et qui me soumettez les peuples ; vous qui me délivrez de mes ennemis furieux. 48Et vous m'élèverez au-dessus de ceux qui se dressent contre moi ; vous m'arracherez des mains de l'homme inique. 49C'est pourquoi je vous louerai, Seigneur, parmi les nations, et je chanterai un cantique (psaume) à la gloire de votre nom ; 50à la gloire d'un Dieu qui procure de merveilleuses délivrances à (qui exalte les victoires de) son roi, et qui fait miséricorde à David son oint (christ), et à sa postérité jusqu'à la fin des siècles.