1\cf2Celui qui touche de la poix en sera souillé, et celui qui se joint au (communique avec le) superbe deviendra superbe. 2Celui qui se lie avec un plus grand que lui, s'impose un fardeau ; ne t'associe (donc) pas à un plus riche que toi. 3Comment le pot de terre (la chaudière) s'associera-t-il au pot de fer (avec la marmite) ? car, lorsqu'ils (elle) se heurteront, le pot de terre (l'une d'elles) sera brisé(e). 4Le riche fait une injustice, et il pousse de grands cris (murmurera) ; le pauvre a été offensé, et il se tait. 5Si tu lui fais des largesses, il t'emploiera, et lorsque tu n'auras plus rien, il t'abandonnera. 6Si tu possèdes, il fera bonne chère avec toi, et il t'épuisera ; et il n'aura aucune pitié pour toi. 7Si tu lui es nécessaire, il te trompera, il te donnera de bonnes espérances en souriant, il te racontera de belles choses, et dira : De quoi as-tu besoin ? 8Il te séduira par ses festins, jusqu'à ce qu'il t'ait ruiné (t'épuise en) deux ou trois fois, et à la fin il se moquera de toi ; puis, te regardant, il t'abandonnera et branlera la tête sur toi. 9Humilie-toi devant Dieu, et attends que sa main agisse (ses mains). 10Prends garde de ne pas être humilié, en te laissant séduire et entraîner à la sottise (folie). 11Ne t'humilie pas dans ta sagesse, de peur qu'étant humilié tu ne sois séduit et entraîné à la sottise (folie). 12Si un plus puissant que toi t'appelle, retire-toi ; car il t'en appellera d'autant plus. 13Ne sois pas importun, de peur qu'il ne se dégoûte de toi (tu n'échoues) ; et ne t'éloigne pas trop de lui, de peur qu'il ne t'oublie. 14Ne l'entretiens pas longuement, comme si tu étais son égal, et ne te fie pas à ses nombreuses paroles ; car il te tentera en parlant beaucoup, et en souriant il t'interrogera sur tes secrets. 15Son cœur (esprit) impitoyable conservera tes paroles, et il n'épargnera ni les mauvais traitements, ni les chaînes. 16Prends garde à toi, et écoute avec une grande attention ce qu'il te dira, parce que tu marches avec (sur) ta ruine. 17Mais, en écoutant ses paroles, traite-les comme un songe, et tu veilleras. 18Aime Dieu toute ta vie, et invoque-le pour ton salut. 19Tout animal aime son semblable ; ainsi tout homme aime son prochain (ce qui lui est proche). 20Toute chair s'unit à celle qui lui ressemble, et tout homme s'unit (s'associera) avec son semblable. 21Comme (Si) le loup n'a jamais de commerce avec l'agneau, ainsi le pécheur n'en a pas avec le (il en sera du pécheur et du) juste. 22Quelles relations a un homme saint avec un chien ? et (ou) quelle liaison (part) a un homme riche avec un pauvre ? 23L'âne sauvage est la proie du lion dans le désert ; ainsi les pauvres sont la proie (pâture) des riches. 24Et de même que l'humilité est en abomination au superbe, ainsi le pauvre est en horreur au riche. 25Si le riche est ébranlé, ses amis le soutiennent ; mais lorsque le pauvre (l'humble) tombe, ses amis (familiers) eux-mêmes le repoussent. 26Si le riche a été trompé, beaucoup l'assistent ; il parle insolemment, et on le justifie. 27Si le pauvre (l'humble) a été trompé, on lui fait (l'accuse) encore des reproches ; il parle sagement (sensément), et on ne l'écoute pas. 28Le riche (a) parle(é), et tous se taisent (sont tus), et on élève(ra) son discours jusqu'aux nues. 29Le pauvre (a) parle(é), et on dit : Quel est celui-ci ? et s'il fait un faux pas, on le renverse tout à fait. 30Les richesses sont bonnes à celui dont la conscience est sans péché, et la pauvreté est très mauvaise au dire (dans la bouche) de l'impie. 31Le cœur de l'homme change sa physionomie (face) soit en bien, soit en mal. 32La marque d'un bon cœur et un bon visage se trouvent difficilement et avec travail.